Neuradno prečiščeno besedilo, ki vsebuje to spremembo:
Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo
predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega
organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače.
Neuradno prečiščeno besedilo
Pravilnika o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in
elektronski opremi obsega:
-
Pravilnik o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in
elektronski opremi (Uradni list RS, št. 102/12 z dne 21. 12. 2012),
-
Pravilnik o spremembi Pravilnika o omejevanju uporabe določenih nevarnih
snovi v električni in elektronski opremi (Uradni list RS, št. 20/14 z dne 21.
3. 2014).
PRAVILNIK
o omejevanju uporabe določenih
nevarnih snovi v električni in elektronski opremi
(neuradno prečiščeno besedilo št. 1)
1. člen
(vsebina pravilnika)
Ta pravilnik določa omejitve in posebne pogoje uporabe nekaterih
nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (v nadaljnjem besedilu: EEO)
v skladu z Direktivo 2011/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija
2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi
(UL L št. 174 z dne 1. 7. 2011, str. 88), zadnjič spremenjeno z:
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/1/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjeme pri uporabi svinca v zlitinah za ležaje in nosilne površine
medicinske opreme, ki je izpostavljena ionizirajočemu sevanju, zaradi prilagoditve
tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 45),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/2/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjeme pri uporabi kadmija v fosfornih prevlekah v ojačevalcih
rentgenskih slik do 31. decembra 2019 in rezervnih delih za rentgenske sisteme,
ki so bili dani na trg EU pred 1. januarjem 2020, zaradi prilagoditve tehničnemu
napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 47),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/3/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjeme pri uporabi svinčevega acetata kot markerja za uporabo v
sterotaktičnih naglavnih obročih pri CT (računalniški tomografiji) in MRS ter
pri sistemih določanja položaja za opremo za zdravljenje z gama žarki in delci
zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 49),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/4/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjem pri uporabi svinca za omogočanje vakuumskih povezav med aluminijem
in jeklom v ojačevalnikih rentgenskih slik zaradi prilagoditve tehničnemu napredku
(UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 51),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/5/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjem za svinec v spajkah na ploščah tiskalnega vezja, prevlekah
priključkov električnih in elektronskih komponent in prevlekah plošč tiskanega vezja,
spajkah za povezovanje žic in kablov, spajkah za povezovanje pretvornikov in
senzorjev, ki se uporabljajo dolgotrajno pri temperaturi pod –20 °C pod
običajnimi pogoji obratovanja in skladiščenja, zaradi prilagoditve tehničnemu
napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 53),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/6/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjem za svinec v površinskih prevlekah sistemov nožičnih konektorjev,
pri katerih so potrebni nemagnetni konektorji, ki se uporabljajo dolgotrajno pri
temperaturi pod –20 °C pod običajnimi pogoji obratovanja in skladiščenja,
zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 55),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/7/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjem za svinec v spajkah, prevlekah priključkov električnih in
elektronskih komponent ter plošč tiskanih vezij, povezavah električnih žic,
ščitih in zaprtih konektorjih, ki se uporabljajo a) v magnetnih poljih znotraj
krogle s polmerom 1 m, ki obdaja izocenter magneta pri medicinski opremi za
slikanje z magnetno resonanco, vključno z monitorji za pacient, ki so zasnovani
za uporabo znotraj te krogle ali b) v magnetnih poljih v oddaljenosti do 1 m od
zunanjih površin ciklotronskih magnetov, magnetov za prenos žarka in nadzor
njegove smeri, k se uporabljajo pri zdravljenju z obsevanjem s pospešenimi
delci (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 57),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/8/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjeme za svinec v spajkah za pritrditev digitalnih kadmij-teluridnih in
kadmij-cink-teluridnih detektorjev na plošče tiskanega vezja zaradi
prilagoditve tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 59),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/9/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjeme za svinec in kadmij v kovinskih vezeh, ki tvorijo superprevodna
magnetna vezja v detektorjih MRS, SQUID, NMR (nuklearna magnetna resonanca) ali
FTMS (Fourierjeva transformacijska masna spektrometrija), zaradi prilagoditve
tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 61),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/10/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjem za svinec v zlitinah kot superprevodnik ali toplotni vodnik, ki se
uporablja v hladnih glavah kriogenskih hladilnikov in/ali kriogensko hlajenih hladnih
tipalih in/ali kriogensko hlajenih sistemih za izenačitev potencialov v
medicinskih napravah (kategorija 8) in/ali industrijskih instrumentih za
spremljanje in nadzor zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne
9. 1. 2014, str. 63),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/11/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjeme za šestvalentni krom v razdelilnikih alkalnih kovin za izdelavo
fotokatod v ojačevalnikih rentgenskih slik do 31. decembra 2019 ter v rezervnih
delih za rentgenske sisteme, dane na trg pred 1. januarjem 2020, zaradi prilagoditve
tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 65),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/12/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjeme za svinec v spajkah na ploščah tiskanega vezja detektorjev in enot
za zajem podatkov za pozitronske emisijske tomografe, integrirane v opremo za
magnetnoresonančno slikanje, zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (UL L št.
4 z dne 9. 1. 2014, str. 67),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/13/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjeme za svinec v spajkah na opremljenih ploščah tiskanega vezja, ki se
uporabljajo v prenosnih medicinskih pripomočkih razredov IIa in IIb iz Direktive
93/42/EGS, razen v prenosnih defibrilatorjih za prvo pomoč, zaradi prilagoditve
tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 69),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/14/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjeme za 3,5 mg živega srebra na kompaktno fluorescenčno sijalko z
enojnim navojem za splošno razsvetljavo < 30 W z življenjsko dobo enako ali daljšo
od 20 000 h zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1.
2014, str. 71),
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/15/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjem za svinec, kadmij in šestvalentni krom v ponovno uporabljenih
rezervnih delih iz medicinskih pripomočkov, danih na trg pred 22. julijem 2014,
in uporabljenih v opremi kategorije 8, dani na trg pred 22. julijem 2021, če
ponovna uporaba poteka v zaprtem sistemu poslovanja med podjetji, ki ga je
mogoče nadzirati, in če je potrošnik obveščen o ponovni uporabi, zaradi
prilagoditve tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 73) in
-
Delegirano Direktivo Komisije 2014/16/EU z dne 18. oktobra 2013 o
spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta
glede izjem pri uporabi svinca kot aktivatorja v flourescenčnem prahu
razelektritvenih sijalk, ko se uporabljajo kot sijalke za zunajtelesno
fotoferezo, ki vsebujejo svetilne snovi BaSi2O5:Pb,
zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (UL L št. 4 z dne 9. 1. 2014, str. 75).
2. člen
(področje uporabe)
Ta pravilnik se uporablja za EEO, uvrščeno
v kategorije, določene v Prilogi I Direktive 2011/65/ES.
Ta pravilnik se uporablja brez poseganja v
predpise glede varnosti in zdravja ter kemikalij, ali v predpise glede ravnanja
z odpadki.
Določbe tega pravilnika se ne uporabljajo
za naslednje vrste ali skupine EEO:
-
ki se uporablja za zaščito bistvenih interesov javne ali nacionalne
varnosti Republike Slovenije, vključno z orožjem, strelivom in vojnim
materialom, namenjenim za izrecno vojaške namene,
-
ki je namenjena za uporabo v vesolju,
-
ki je oblikovana specifično kot del druge opreme, ki je izvzeta ali ne
spada v področje uporabe tega pravilnika in ki jo je mogoče zamenjati le z
enako, posebej oblikovano opremo,
-
ki je posebej oblikovana za raziskave in razvoj ter je na voljo le na
podlagi izmenjave med podjetji,
-
za velika nepremična industrijska orodja, velike nepremične naprave,
potniška ali tovorna prevozna sredstva, razen nehomologiranih dvokolesnih
vozil,
-
za necestne premične stroje, ki so na voljo izključno profesionalnim
uporabnikom,
-
za aktivne medicinske pripomočke za vsaditev,
-
za fotovoltaične panelne plošče, namenjene uporabi v sistemu, ki ga za
stalno uporabo na vnaprej določenem mestu oblikujejo, sestavijo in namestijo strokovnjaki,
da bi proizvajal energijo iz sončne svetlobe za javne, poslovne, industrijske
ali zasebne namene.
3. člen
(opredelitev izrazov)
Posamezni izrazi, uporabljeni v tem
pravilniku, imajo naslednji pomen:
1.
"aktivni medicinski pripomoček za vsaditev" pomeni vsak
aktivni medicinski pripomoček za vsaditev, kot ga določa zakon, ki ureja
medicinske pripomočke;
2.
"dajanje na trg" pomeni, da je EEO prvič na voljo na trgu
Unije;
3.
"distributer" pomeni vsako fizično ali pravno osebo v dobavni
verigi, razen proizvajalca ali uvoznika, ki omogoči dostopnost EEO na trgu;
4.
"EEO" pomeni opremo, ki je za svoje pravilno delovanje odvisna
od električnega toka ali elektromagnetnih polj, in opremo za proizvodnjo,
prenos in merjenje toka in polj ter je oblikovana za uporabo za napetostni
razred, ki ne presega 1000 voltov za izmenični tok in 1500 voltov za enosmerni
tok;
5.
"gospodarski subjekti" pomeni proizvajalca, pooblaščenega
zastopnika, uvoznika in distributerja;
6.
"harmoniziran standard" pomeni standard, ki ga je sprejel eden
od organov za standardizacijo, določenih v predpisih, ki določajo postopke
notificiranja na področju standardov, tehničnih predpisov in postopkov za
ugotavljanje skladnosti;
7.
"homogeni material" pomeni material, ki ima v celoti enotno
sestavo ali material, sestavljen iz kombinacije materialov, ki ga ni mogoče
razstaviti ali ločiti na različne materiale z mehaničnimi dejanji, kot so
odvitje vijakov, rezanje, drobljenje, mletje in brušenje;
8.
"instrumenti za spremljanje in nadzor za industrijsko uporabo"
pomeni instrumente za spremljanje in nadzor, ki so namenjeni izključno za
industrijsko ali profesionalno uporabo;
9.
"in vitro diagnostični medicinski pripomoček" pomeni in vitro
diagnostični medicinski pripomoček, kot ga določa zakon, ki ureja medicinske
pripomočke;
10.
"kabli" pomeni vse kable z nazivno napetostjo manj kot 250
voltov, ki služijo kot povezava ali podaljšek za povezavo EEO z električno
vtičnico ali za medsebojno povezavo dveh ali več EEO;
11.
"medicinski pripomoček" pomeni medicinski pripomoček, kot ga
določa zakon, ki ureja medicinske pripomočke;
12.
"nadzor trga" pomeni dejavnosti, ki jih izvajajo pristojni
organi, in ukrepe, ki jih sprejmejo, da bi zagotovili skladnost EEO z
zahtevami, določenimi v tem pravilniku, in da te ne predstavljajo nevarnosti za
zdravje, varnost ali druge vidike zaščite javnih interesov;
13.
"necestni premični stroji, ki so na voljo izključno za
profesionalne uporabnike" pomeni stroje z vgrajenim lastnim virom
energije, ki med obratovanjem zahteva bodisi premičnost bodisi neprekinjeno ali
polprekinjeno premikanje med nizom stalnih delovnih mest, in ki so na voljo
izključno profesionalnim uporabnikom;
14.
"notranji nadzor proizvodnje" je postopek ugotavljanja
skladnosti EEO, pri katerem proizvajalec izpolni obveznosti in na lastno
odgovornost izjavi, da EEO izpolnjuje zahteve tega pravilnika;
15.
"odpoklic" pomeni vsak ukrep za vrnitev proizvoda, ki je že na
voljo končnemu uporabniku;
16.
"odvisna" iz 4. točke tega člena pomeni, da EEO za opravljanje
vsaj ene od predvidenih funkcij, razvidnih iz njenega izgleda ali predstavitve,
potrebuje električni tok ali elektromagnetno polje;
17.
"omogočiti dostopnost na trgu" pomeni vsako dobavo EEO za
distribucijo, porabo ali uporabo na trgu Unije v okviru gospodarske dejavnosti,
odplačno ali neodplačno;
18.
"oznaka CE" pomeni oznako, s katero proizvajalec izjavlja, da
je proizvod skladen z veljavnimi zahtevami iz zakonodaje Unije, ki usklajuje
pogoje za trženje proizvodov in določa njeno namestitev;
19.
"pooblaščeni zastopnik" pomeni vsako fizično ali pravno osebo
s sedežem v Uniji, ki jo je proizvajalec pisno pooblastil, da v njegovem imenu
izvaja določene naloge;
20.
"presoja skladnosti" pomeni postopek, v skladu s katerim se
ugotovi, ali so izpolnjene zahteve tega pravilnika v zvezi z EEO;
21.
"proizvajalec" pomeni fizično ali pravno osebo, ki izdeluje
EEO ali za katerega se taka EEO oblikuje ali izdeluje in trži pod njegovim
imenom ali blagovno znamko;
22.
"rezervni del" pomeni ločen del EEO, ki lahko nadomesti del
EEO. EEO brez tega dela ne more delovati, kot je predvideno. Ko se del EEO
nadomesti z rezervnim delom, je delovanje EEO ponovno vzpostavljeno ali se
izboljša;
23.
"tehnična specifikacija" pomeni dokument, ki določa tehnične
zahteve, ki jih mora izpolnjevati proizvod, proces ali storitev;
24.
"umik" pomeni vsak ukrep za preprečitev dostopnosti proizvoda
iz dobavne verige na trgu;
25.
"uvoznik" pomeni vsako fizično ali pravno osebo s sedežem v
Uniji, ki da EEO iz tretje države na trg v Uniji;
26.
"velika nepremična industrijska orodja" pomeni velik sklop
strojev, opreme ali komponent, ki skupaj služijo določenemu namenu, ki jih na
vnaprej določenem mestu trajno namestijo ali odstranijo strokovnjaki ter ki jih
strokovnjaki uporabljajo in vzdržujejo v obratu industrijske proizvodnje ali
obratu za raziskave in razvoj;
27.
"velika nepremična naprava" pomeni veliko kombinacijo več
aparatov in, kadar je primerno, drugih naprav, ki jih na vnaprej določenem
mestu sestavijo, namestijo in odstranijo strokovnjaki ter so namenjene za
stalno uporabo.
4. člen
(pogoji za dajanje na trg)
EEO, kabli in rezervni deli za popravilo,
ponovno uporabo, posodabljanje funkcij delovanja ali povečanje zmogljivosti, ki
jih gospodarski subjekti dajejo na trg v Republiki Sloveniji, v homogenih
materialih ne smejo vsebovati snovi iz Priloge II Direktive 2011/65/ES v
koncentracijah, ki presegajo vrednosti iz navedene priloge.
Omejitve uporabe snovi iz prejšnjega
odstavka ne veljajo za:
1.
kable ali rezervne dele za popravilo ali ponovno uporabo, posodabljanje
funkcij delovanja ali povečanje zmogljivosti:
-
EEO, ki je bila dana v promet pred 1. julijem 2006,
-
medicinskih pripomočkov, danih na trg pred 22. julijem 2014,
-
in vitro diagnostičnih medicinskih pripomočkov, danih na trg pred
22. julijem 2016,
-
instrumentov za spremljanje in nadzor za industrijsko uporabo, danih na
trg pred 22. julijem 2014,
-
instrumentov za spremljanje in nadzor za industrijsko uporabo, danih na
trg pred 22. julijem 2017,
-
EEO, za katero velja izjema in je bila dana na trg pred potekom navedene
izjeme, če gre za prav to izjemo;
2.
ponovno uporabljene rezervne dele, pridobljene iz EEO, dane na trg pred
1. julijem 2006 in uporabljene v opremi, ki je dana na trg pred
1. julijem 2016, če se ponovna uporaba opravi v zaprtem sistemu ponovne
uporabe med podjetji, ki ga je mogoče nadzorovati, in če so podjetja obveščena
o takšni ponovni uporabi delov;
3.
uporabo za namene in pod pogoji iz Priloge III in Priloge IV Direktive
2011/65/ES.
O uporabi iz 3. točke prejšnjega odstavka
odloča Evropska komisija na predlog gospodarskega subjekta v skladu s postopkom
iz 5. člena Direktive 2011/65/ES.
5. člen
(notranji nadzor proizvodnje)
Proizvajalec mora pripraviti tehnično
dokumentacijo, ki omogoča ugotavljanje skladnosti EEO z zahtevami iz prvega
odstavka prejšnjega člena ter vključuje analizo in oceno tveganja. Tehnična
dokumentacija mora opredeliti te zahteve in v obsegu, ki je pomemben za tako
ugotavljanje, zajeti oblikovanje, proizvodnjo in delovanje EEO. Tehnična
dokumentacija mora vsebovati vsaj naslednje elemente:
-
splošni opis EEO,
-
konceptualne, konstrukcijske in proizvodne načrte ter shematski prikaz
sestavnih delov, montažnih sklopov, vezij itd.,
-
opis in razlage, potrebne za razumevanje načrtov in shematskih prikazov
iz prejšnje alinee ter delovanje EEO,
-
seznam harmoniziranih standardov oziroma drugih ustreznih tehničnih
specifikacij, katerih navedbe so bile objavljene v Uradnem listu Evropske unije
ali na spletnih straneh pristojnega organa in ki so uporabljeni v celoti ali
deloma, ter opis rešitev, sprejetih za izpolnitev bistvenih zahtev tega
pravilnika, kjer harmonizirani standardi niso bili uporabljeni. V primeru delno
uveljavljenih harmoniziranih standardov je treba v tehnični dokumentaciji
navesti dele, ki so bili uveljavljeni,
-
rezultate opravljenih projektnih izračunov, pregledov itd. in
-
poročila o preizkusih.
6. člen
(obveznosti proizvajalcev)
Proizvajalci morajo zagotoviti, da je bila
EEO, ki jo dajo na trg, načrtovana in izdelana v skladu z omejitvami iz drugega
odstavka 4. člena tega pravilnika.
Proizvajalci morajo izvesti postopek
notranjega nadzora proizvodnje, ki je določen v prejšnjem členu, ali za njegovo
izvedbo pooblastiti tretjo osebo, in izdelati zahtevano tehnično dokumentacijo.
Ko proizvajalci s postopkom iz prejšnjega
odstavka dokažejo, da EEO izpolnjuje veljavne zahteve, morajo pripraviti izjavo
EU o skladnosti in na končni proizvod pritrditi oznako CE. Kadar druga veljavna
zakonodaja zahteva uporabo vsaj enako strogega postopka ocenjevanja skladnosti,
lahko proizvajalci skladnost z zahtevami iz prvega odstavka 4. člena tega
pravilnika dokažejo v okviru tega postopka in pripravijo eno tehnično
dokumentacijo.
Proizvajalci morajo hraniti tehnično
dokumentacijo in izjavo EU o skladnosti iz 12. člena tega pravilnika deset let
po tem, ko je bila EEO dana na trg.
Proizvajalci morajo izvajati postopke za
ohranjanje skladnosti proizvodne serije, pri čemer morajo upoštevati spremembe
pri oblikovanju proizvoda ali njegovih lastnosti ter spremembe harmoniziranih
standardov ali tehničnih specifikacij glede skladnosti EEO.
Proizvajalci morajo voditi register
neustrezne EEO in njenega odpoklica ter o tem obveščati distributerje.
Proizvajalci morajo na EEO navesti vrsto,
serijo ali serijsko številko ali kateri koli drugi identifikacijski element,
ali, kadar velikost ali narava EEO tega ne dopušča, te podatke navesti na
embalaži ali v dokumentaciji, ki spremlja EEO.
Proizvajalci morajo na EEO navesti svoje
ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in naslov, na
katerem so dosegljivi glede informacij o EEO. Kadar to ni mogoče, lahko te podatke
navedejo na embalaži ali spremni listini EEO. V naslovu mora biti naveden
center za stike, kjer je proizvajalec dosegljiv. Kadar za posamezne skupine EEO
drugi veljavni predpisi predpisujejo vsaj enako stroge določbe o označevanju
imena in naslova proizvajalca, se za njeno označevanje uporabljajo določbe teh
predpisov.
Proizvajalci, ki menijo ali utemeljeno
domnevajo, da EEO, ki so jo dali na trg, ni v skladu s tem pravilnikom, morajo
nemudoma izvesti korektivne ukrepe, da zagotovijo skladnost EEO ali pa jo, če
je to potrebno, umakniti ali odpoklicati. O teh ukrepih morajo takoj obvestiti
Urad Republike Slovenije za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: pristojni organ)
in mu predložiti informacije, zlasti o neskladnostih in sprejetih korektivnih
ukrepih.
Proizvajalci morajo na podlagi utemeljene
zahteve pristojnega organa posredovati vse informacije in dokumentacijo za
dokazovanje skladnosti EEO s tem pravilnikom, Na zahtevo pristojnega organa
morajo sodelovati pri vsaki dejavnosti, katere cilj je zagotoviti skladnost
EEO, ki so jih dali na trg, s tem pravilnikom.
7. člen
(pooblaščeni zastopnik)
Proizvajalci lahko s pisnim pooblastilom
imenujejo pooblaščenega zastopnika.
Pooblaščeni zastopnik opravlja naloge,
določene v pooblastilu, ki ga prejme od proizvajalca. Pooblastilo pooblaščenemu
zastopniku omogoča, da opravlja vsaj naslednje naloge:
-
za inšpektorje, pristojne za kemikalije, ima na voljo izjavo EU o
skladnosti in tehnično dokumentacijo deset let po tem, ko je bila EEO dana na
trg,
-
na podlagi utemeljene zahteve pristojnega organa predloži vse
informacije in dokumentacijo, potrebne za dokazovanje skladnosti EEO s tem
pravilnikom,
-
na zahtevo pristojnega organa v okviru svojih pooblastil sodeluje pri
vseh dejavnostih, katerih cilj je zagotoviti skladnost EEO s tem pravilnikom.
Proizvajalci na pooblaščenega zastopnika ne
morejo prenesti obveznosti iz prvega odstavka prejšnjega člena in odgovornosti
za pripravo tehnične dokumentacije.
8. člen
(obveznosti uvoznikov)
Uvozniki lahko dajejo na trg le EEO, ki je
v skladu s tem pravilnikom.
Preden uvozniki dajo EEO na trg, morajo
zagotoviti, da je proizvajalec izvedel ustrezen postopek ugotavljanja
skladnosti in pripravil tehnično dokumentacijo. Zagotoviti morajo, da ima EEO
oznako CE, da je opremljena z zahtevanimi dokumenti, ter da je proizvajalec
spoštoval zahteve, določene v šestem in sedmem odstavku 6. člena tega
pravilnika.
Če uvoznik meni ali upravičeno domneva, da
EEO ni v skladu z pogoji iz 4. člena tega pravilnika, lahko da EEO na trg šele
po tem, ko so neskladja odpravljena. O izvedenih ukrepih mora obvestiti
proizvajalca in pristojni organ.
Uvozniki morajo na EEO navesti svoje ime,
registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in naslov, na katerem
so dosegljivi glede informacij o EEO. Kadar to ni mogoče, lahko podatke iz
prejšnjega stavka navedejo na embalaži ali spremni listini EEO.
Uvozniki morajo voditi register neustrezne
EEO in njenega odpoklica ter o tem obveščati distributerje. Kadar za posamezne
skupine EEO drugi veljavni predpisi predpisujejo vsaj enako stroge določbe o
označevanju imena in naslova proizvajalca, se za njeno označevanje uporabljajo
določbe teh predpisov.
Če uvozniki ugotovijo, da EEO, ki so jo
dali na trg, ni v skladu s tem pravilnikom, morajo nemudoma izvesti korektivne
ukrepe, da zagotovijo skladnost EEO, ali pa jo, če je to potrebno, umakniti ali
odpoklicati. O tem morajo obvestiti pristojni organ in mu predložiti
informacije, zlasti o neskladnostih in sprejetih korektivnih ukrepih.
Uvozniki morajo hraniti izvod izjave EU o
skladnosti deset let po tem, ko je bila EEO dana na trg, ter jo na zahtevo
predložiti inšpektorjem, pristojnim za kemikalije.
Na podlagi utemeljene zahteve pristojnega
organa ali inšpektorjev, pristojnih za kemikalije, morajo uvozniki posredovati
vse informacije in dokumentacijo, potrebne za dokazovanje skladnosti EEO s tem
pravilnikom. Na zahtevo pristojnega organa morajo sodelovati pri vsaki
dejavnosti, katere cilj je zagotoviti skladnost EEO, ki so jih dali na trg, s
tem pravilnikom.
9. člen
(obveznosti distributerjev)
Distributerji skrbijo, da ima EEO, katere
dostopnost omogočajo na trgu, oznako CE in da je opremljena z zahtevanimi
dokumenti v jeziku, ki ga potrošniki in drugi končni uporabniki brez težav
razumejo, ter da sta proizvajalec in uvoznik ravnala v skladu z zahtevami iz
sedmega in osmega odstavka 6. člena tega pravilnika ter četrtega odstavka
prejšnjega člena.
Kadar distributer meni ali upravičeno
domneva, da EEO ni v skladu s 5. členom tega pravilnika, lahko omogoči
dostopnost EEO na trgu šele po tem, ko so neskladja odpravljena, ter o tem
obvesti proizvajalca ali uvoznika in inšpekcijo, pristojno za kemikalije.
Distributerji, ki menijo ali upravičeno
domnevajo, da EEO, katere dostopnost omogočajo na trgu, ni v skladu s tem
pravilnikom, morajo izvesti potrebne korektivne ukrepe, s katerimi se doseže
skladnost EEO, ali pa jo, če je to potrebno, umaknejo ali odpokličejo. O tem
takoj obvestijo pristojni organ in mu predložijo informacije, zlasti o
neskladnostih in sprejetih korektivnih ukrepih.
Na podlagi utemeljene zahteve pristojnega
organa morajo distributerji posredovati vse informacije in dokumentacijo, potrebne
za dokazovanje skladnosti EEO s tem pravilnikom in z njim na njegovo zahtevo
sodelovati pri vsaki dejavnosti, katere cilj je zagotoviti skladnost EEO,
katere dostopnost na trg so omogočili, s tem pravilnikom.
10. člen
(primeri, v katerih obveznosti
proizvajalcev veljajo za uvoznike in distributerje)
Če uvoznik ali distributer da na trg EEO
pod svojim imenom ali blagovno znamko, ali spremeni EEO, ki je že na trgu, na
način, ki lahko vpliva na izpolnjevanje veljavnih zahtev, se za namene tega
pravilnika obravnava kot proizvajalec in zanj veljajo obveznosti proizvajalca
iz 6. člena tega pravilnika.
11. člen
(identifikacija gospodarskih subjektov)
Gospodarski subjekti morajo na zahtevo
inšpekcije, pristojne za kemikalije, za obdobje desetih let po tem, ko je bila
EEO dana na trg, posredovati podatke o:
-
vsakem gospodarskem subjektu, ki jim je dobavil EEO;
-
vsakem gospodarskem subjektu, ki so mu dobavili EEO.
12. člen
(izjava EU o skladnosti)
Proizvajalec s pripravo izjave EU o
skladnosti prevzame odgovornost za skladnost EEO s tem pravilnikom.
V izjavi EU o skladnosti navede, da je bilo
dokazano, da so pogoji iz 4. člena tega pravilnika izpolnjeni.
Izjava EU o skladnosti mora biti
sestavljena po vzorcu, določenem v Prilogi VI Direktive 2011/65/ES. Vsebovati
mora vse informacije, navedene v tej prilogi, ki morajo biti dopolnjene in
posodobljene ob vsaki spremembi, ki lahko vpliva na skladnost EEO s tem
pravilnikom. Za EEO, dano na trg v Republiki Sloveniji, mora biti izjava EU o
skladnosti v slovenskem jeziku.
Kadar za posamezne skupine EEO drugi
veljavni predpisi predpisujejo vsaj enako strog postopek ocenjevanja
skladnosti, se lahko skladnost z omejitvami iz prvega odstavka 4. člena tega
pravilnika dokaže v okviru takega postopka. Dovolj je, da se pripravi ena
tehnična dokumentacija.
13. člen
(oznaka CE)
Za oznako CE veljajo splošna načela iz 30.
člena Uredbe (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s
trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L št. 218 z
dne 13. 8. 2008, str. 30).
Oznaka CE mora biti vidno, čitljivo in
neizbrisno nameščena na dokončano EEO ali na njeno tablico s podatki. Če to ni
mogoče ali je to upravičeno zaradi narave EEO, se oznaka namesti na embalažo in
na dokumente, ki spremljajo EEO.
Oznaka CE mora biti nameščena, preden je
EEO dana na trg.
14. člen
(domneva skladnosti)
Če ni dokazov o nasprotnem, se šteje, da je
EEO, ki je opremljena z oznako CE, v skladu s tem pravilnikom.
Za materiale, komponente in EEO, ki so
opravili preskuse ali meritve za ugotavljanje skladnosti s pogoji iz 4. člena
tega pravilnika, ali ki so bili ocenjeni v skladu s harmoniziranimi standardi,
se domneva, da so v skladu z zahtevami tega pravilnika.
Seznam slovenskih standardov, ki privzemajo
harmonizirane standarde iz prejšnjega odstavka, objavi pristojni organ na
svojih spletnih straneh.
Pravilnik o omejevanju uporabe določenih
nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (Uradni list RS, št. 102/12) vsebuje naslednjo prehodno in
končni določbi:
»15. člen
(dostopnost na
trgu po začetku uporabe pravilnika)
Posamezna EEO iz 17. člena tega pravilnika,
ki je bila dana na trg pred datumom začetka uporabe tega pravilnika za to
skupino EEO, lahko ostane dostopna na trgu.
16. člen
(razveljavitev
predpisa)
Z dnem uveljavitve tega pravilnika preneha
veljati Pravilnik o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in
elektronski opremi (Uradni list RS, št. 87/09, 32/10, 90/10, 86/11 in 91/11 –
popr.), ki pa se uporablja do 2. januarja 2013.
17. člen
(uveljavitev pravilnika)
Ta pravilnik začne veljati naslednji dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije, uporabljati pa se začne:
-
2. januarja 2013 za EEO, uvrščeno v kategorije 1., 2., 3., 4., 5.,
6., 7. in 10. iz Priloge I Direktive 2011/65/ES,
-
22. julija 2014 za medicinske pripomočke ter instrumente za
spremljanje in nadzor za industrijsko uporabo,
-
22. julija 2016 za in vitro diagnostične medicinske pripomočke,
-
22. julija 2017 za instrumente za spremljanje in nadzor za
industrijsko uporabo,
-
22. julija 2019 za EEO, uvrščeno v kategorijo 11 iz Priloge I
Direktive 2011/65/ES.«.
Pravilnik o spremembi Pravilnika o omejevanju
uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (Uradni
list RS, št. 20/14) vsebuje naslednjo končno določbo:
»2. člen
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije«.