Neuradno prečiščeno besedilo, ki vsebuje to spremembo:
Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo
predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega
organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače.
Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika o
izvajanju sistematičnega spremljanja stanja kužnih bolezni in cepljenj živali v
letu 2005 obsega:
-
Pravilnik o izvajanju sistematičnega spremljanja stanja kužnih bolezni
in cepljenj živali v letu 2005 (Uradni list RS, št. 142/04 z dne 30. 12. 2004),
-
Pravilnik o spremembi Pravilnika o izvajanju sistematičnega spremljanja
stanja kužnih bolezni in cepljenj živali v letu 2005 (Uradni list RS, št. 4/05
z dne 14. 1. 2005).
PRAVILNIK
o izvajanju sistematičnega
spremljanja stanja kužnih bolezni in cepljenj živali v letu 2005
(neuradno prečiščeno besedilo št. 1)
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
Ta pravilnik določa ukrepe, ki jih morajo v
letu 2005 izvesti veterinarske organizacije, ki opravljajo javno veterinarsko
službo na podlagi koncesije (v nadaljnjem besedilu: veterinarske organizacije),
Nacionalni veterinarski inštitut (v nadaljnjem besedilu: NVI) ter lovske
družine in lovišča s posebnim namenom, zaradi zagotavljanja sistematičnega
spremljanja stanja kužnih boleznih (diagnostične terenske in laboratorijske ter
patoanatomske preiskave) in cepljenja živali.
2. člen
Glede živali, za katere so izpolnjeni
pogoji iz pravilnika, ki ureja kužne bolezni živali, in tega pravilnika, se
šteje, da je zanje opravljen pregled na mestu izvora v skladu z zakonom, ki
ureja veterinarstvo.
3. člen
(1) Uradni veterinar za inšpekcijski
nadzor (v nadaljnjem besedilu: inšpektor) z odločbo določi veterinarski
organizaciji rok za izvedbo posameznih del iz tega pravilnika.
(2) Veterinarska organizacija mora
inšpektorju mesečno, do desetega dne v mesecu, predložiti pravilno izpolnjen
obrazec MP-E (Mesečno poročilo o opravljenih delih), na katerem poroča o delih,
opravljenih v skladu s tem pravilnikom. Obrazec je na voljo na spletni strani
Veterinarske uprave Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: VURS).
(3) Veterinarska organizacija
inšpektorju predloži račun za povračilo stroškov za izvedbo odrejenih ukrepov,
iz katerega mora biti razvidno, da so bile pristojbine odvedene v predpisanem
roku.
(4) Inšpektor na podlagi poročila iz
drugega odstavka tega člena ugotovi, ali je bil posamezen ukrep iz tega
pravilnika opravljen v skladu s predpisi in zahtevami iz tega pravilnika ter s
podpisom računa potrdi, da je bilo delo opravljeno v skladu s predpisi.
4. člen
Inšpektor mesečno, do dvajsetega dne v
mesecu, za pretekli mesec, obvešča glavni urad VURS o opravljenih delih v
skladu s tem pravilnikom.
5. člen
(1) Preventivna cepljenja je treba
opraviti v skladu z navodili proizvajalca cepiva, registriranega v Republiki
Sloveniji.
(2) Veterinarska organizacija mora
voditi evidenco, v katero vpiše osebno ime ter naslov oziroma firmo in sedež
imetnika živali, identifikacijsko številko kmetijskega gospodarstva (KMG-MID),
oznako (številko) živali, datum cepljenja oziroma preiskave, ime cepiva, ime
proizvajalca cepiva, rok uporabnosti in kontrolno številko cepiva ter rezultate
diagnostične preiskave. Vse navedene podatke mora vpisati v dnevnik, ki se
hrani na gospodarstvu.
(3) Če je za živali, pri katerih se
opravljajo preventivna cepljenja in diagnostične preiskave iz tega pravilnika,
predpisana identifikacija ter registracija in živali niso označene in
registrirane na predpisan način, jih je treba označiti oziroma registrirati in
vsako spremembo javiti Službi za registracijo in identifikacijo (SIR) pri
ministrstvu, pristojnem za kmetijstvo.
(4) Veterinarska organizacija mora
spremljati zdravstveno stanje živali po uporabi biološkega preparata in
obveščati inšpektorja o vseh stranskih pojavih in morebitni nezanesljivi
imunosti.
(5) Veterinarska organizacija mora
krvne vzorce jemati istočasno za vse preiskave pri posameznih vrstah živali.
Živali, razen perutnine in rib, pri katerih se jemljejo vzorci, morajo biti
individualno označene tako, da je omogočena njihova prepoznavnost v zvezi z
rezultati analiz.
(6) Veterinarske organizacije in NVI
morajo za vnašanje podatkov o brucelozi goved in enzootski goveji levkozi uporabljati
računalniške aplikacije VOLOS, dostopne na spletni strani ministrstva,
pristojnega za kmetijstvo, za ostale bolezni pa obrazca ZOVT 1 in ZOVT 2 (Zapisnik o odvzemu vzorcev in tuberkulinskem preizkusu), ki sta na voljo na spletni
strani VURS.
(7) Veterinarska organizacija mora
podatke o živalih na posameznem gospodarstvu pridobiti iz VOLOS Centralnega
registra govedi v obliki računalniškega izpisa, na podlagi katerega vnese
podatke o opravljenih preiskavah oziroma odvzetih vzorcih v računalniško
aplikacijo iz prejšnjega odstavka.
(8) VURS zagotovi računalniški program
za hitro poročanje o pojavu določenih kužnih bolezni, omogoči veterinarskim
organizacijam dostop in priklop na programe ter razvoj aplikacije.
6. člen
Veterinarske organizacije in NVI morajo
podatke, pridobljene pri izvajanju tega pravilnika, uporabljati v skladu s
predpisi o veterinarskih evidencah in jih varovati kot poslovno tajnost.
7. člen
Rezultate preiskav iz tega pravilnika mora
NVI poslati veterinarskemu inšpektorju, ki je izdal odločbo, s katero je
določil rok za izvedbo posameznih del, in veterinarski organizaciji, ki je
vzorce odvzela. Veterinarska organizacija mora o prejemu pozitivnega rezultata
preiskave obvestiti inšpektorja.
II. PREVENTIVNI UKREPI PRI GOVEDU
8. člen
(1) Proti vraničnemu prisadu je
treba preventivno cepiti govedo v zaselkih, kjer je bil v zadnjih 50 letih
ugotovljen vranični prisad.
(2) Preventivno cepljenje je treba
opraviti najmanj tri tedne preden se živali žene na pašo oziroma najpozneje do
30. aprila 2005.
(3) Cepljenje opravi veterinarska
organizacija.
9. člen
(1) Proti šumečemu prisadu je
treba preventivno cepiti govedo v zaselkih, kjer je bil v zadnjih 50 letih
ugotovljen šumeči prisad.
(2) Preventivno cepljenje je treba
opraviti najmanj tri tedne preden se živali žene na pašo oziroma najpozneje do
30. aprila 2005.
(3) Cepljenje opravi veterinarska
organizacija.
10. člen
(1) Preiskave na bovino
spongiformno encefalopatijo (BSE) pri govedu se opravlja v skladu z
laboratorijskimi metodami iz točke 3(1)(b), Poglavja C, Priloge X Uredbe (ES) št.
999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi
predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih
spongiformnih encefalopatij (UL L št. 147 z dne 31. 5. 2001, str. 1, z
vsemi spremembami; v nadaljnjem besedilu: Uredba 999/2001 ES).
(2) Z eno od metod iz prejšnjega
odstavka je treba preiskati vse živali, zaklane v sili, in bolne živali, ki so
bile poslane v klavnico z veterinarsko napotnico in so bile starejše od 24
mesecev. Vzorce odvzamejo uradni veterinarji v registriranih klavnicah
za klanje govedi, preiskave opravi NVI.
(3) Z eno od metod iz prvega odstavka
tega člena je treba preiskati vse poginule in evtanazirane živali, starejše od
24 mesecev. Vzorce odvzame NVI v odobrenih vmesnih obratih za zbiranje in
obdukcijo živalskih trupel in opravi preiskave.
(4) Z eno od metod iz prvega odstavka
tega člena je treba preiskati vse živali, starejše od 30 mesecev, ki so bile
zaklane v okviru programa izkoreninjenja kužnih bolezni, ki pa ne kažejo
kliničnih znakov BSE. Vzorce odvzamejo uradni veterinarji v registriranih
klavnicah za klanje govedi, preiskave opravi NVI.
(5) Z eno od metod iz prvega odstavka
tega člena je treba preiskati vse govedo ne glede na starost, kadar gre za sum
na BSE in pri živalih, ki so bile pokončane v okviru izvajanja ukrepov iz točke
2(a), Priloge VII Uredbe 999/2001 ES. Vzorce odvzame NVI v odobrenih vmesnih
obratih za zbiranje in obdukcijo živalskih trupel in opravi preiskave.
(6) Z eno od metod iz prvega odstavka
tega člena je treba preiskati na BSE vse redno zaklane živali, starejše od 30
mesecev. Vzorce odvzamejo uradni veterinarji v registriranih klavnicah za
klanje govedi, preiskave opravi NVI. Stroški cene kita do višine, določene v
Odločbi Evropske komisije št. 2004/863/ES z dne 30. novembra 2004 o
odobritvi programov za izkoreninjenje in spremljanje TSE v nekaterih državah
članicah za leto 2005 in o določitvi višine finančnega prispevka Skupnosti (UL
L št. 370 z dne 17. 12. 2004, str. 82), se krijejo iz proračuna Republike
Slovenije, ostale stroške preiskave plača nosilec dejavnosti.
11. člen
(1) Za pridobitev statusa države,
uradno proste bruceloze, je treba preiskati vse živali, starejše od 12
mesecev.
(2) Ne glede na prejšnji odstavek ni
treba preiskati živali na gospodarstvu, kjer redijo izključno moške živali v
prosti reji, namenjene pitanju.
(3) Vzorce odvzame veterinarska
organizacija, preiskave pa opravi NVI.
12. člen
(1) Na bolezen modrikastega jezika
je treba serološko pregledati po 5% živali, starejših od enega leta, na mejnem
območju z Republiko Italijo in na mejnem območju z Republiko Hrvaško.
(2) Program in območje vzorčenja
določi VURS.
(3) Vzorce odvzame veterinarska
organizacija, preiskave opravi NVI.
(4) Entomološke preiskave na
prisotnost vektorjev se opravi v skladu s programom, ki ga pripravi VURS.
13. člen
(1) Za ohranjanje statusa države
proste enzootske goveje levkoze je treba preiskati vse živali, starejše
od 24 mesecev, v 20% čred.
(2) Program vzorčenja pripravi VURS.
III. PREVENTIVNI UKREPI PRI DROBNICI
14. člen
(1) Proti vraničnemu prisadu je
treba preventivno cepiti drobnico v zaselkih, kjer je bil v zadnjih 50 letih
ugotovljen vranični prisad.
(2) Preventivno cepljenje je treba
opraviti najmanj tri tedne preden se živali žene na pašo oziroma najpozneje do
30. aprila 2005.
(3) Cepljenje opravi veterinarska
organizacija.
15. člen
(1) Proti šumečemu prisadu je
treba preventivno cepiti drobnico v zaselkih, kjer je bil v zadnjih 50 letih
ugotovljen šumeči prisad.
(2) Preventivno cepljenje je treba
opraviti najmanj tri tedne preden se živali žene na pašo oziroma najpozneje do
30. aprila 2005.
(3) Cepljenje opravi veterinarska
organizacija.
16. člen
(1) Preiskave na transmisivne
spongiformne encefalopatije (TSE) pri ovcah in kozah se opravlja v
skladu z laboratorijskimi metodami, določenimi v točki 3.2(b), Poglavja C,
Priloge X Uredbe Sveta 999/2001 ES.
(2) Z eno od metod iz prejšnjega
odstavka je treba testirati 200 ovc in koz, zaklanih za prehrano ljudi, ki so
starejše od 18 mesecev ali pri katerih sta skozi dlesen predrla več kot dva
stalna sekalca. Starost živali se oceni na podlagi rasti zob, očitnih znakov
odraslosti ali drugih zanesljivih podatkov. Kjer je to mogoče, se je treba
izogniti večkratnemu vzorčenju iste črede. Vzorce odvzamejo uradni veterinarji
v registriranih klavnicah za klanje ovac in na turističnih kmetijah pri zakolu
ovc in koz. Preiskave opravi NVI.
(3) Z eno od metod iz prvega odstavka
tega člena je treba testirati vse ovce in koze, starejše od 18 mesecev ali pri
katerih sta skozi dlesen predrla več kot dva stalna sekalca, ki so poginile ali
so bile usmrčene. Vzorce odvzame NVI v odobrenih vmesnih obratih za zbiranje in
obdukcijo živalskih trupel in opravi preiskave.
(4) Z eno od metod iz prvega odstavka
tega člena je treba testirati minimalno število usmrčenih živali, starejših od
12 mesecev, v okviru programa zatiranja TSE, ki ga pripravi VURS. Minimalno
število je predpisano v tabeli iz 4. točke, II. dela, Poglavja A, Priloge III
Uredbe Sveta 999/2001 ES. Vzorce odvzame NVI v odobrenih vmesnih obratih za
zbiranje in obdukcijo živalskih trupel in opravi preiskave.
(5) Z metodami iz Priloge X Uredbe
999/2001 ES je treba zagotoviti dodatne preiskave vseh pozitivnih primerov praskavca.
Preiskave opravi NVI ali drug laboratorij, ki ga določi Evropska komisija.
(6) Z metodo iz Priloge 1, ki je
sestavni del tega pravilnika, je treba določiti tudi genotip prionskega
proteina pri vsakem pozitivnem primeru TSE pri ovcah. Vzorce odvzamejo
veterinarske organizacije, preiskave opravi NVI.
(7) Z metodo iz Priloge 1 tega
pravilnika je treba določiti tudi genotip prionskega proteina pri naključnem
vzorcu ovc. Vzorci se odvzamejo ovnom, starejšim od 6 mesecev in namenjenim za
pripust, v tropih, ki redijo več kot 50 odraslih ovc. Vzorce odvzamejo
veterinarske organizacije ob jemanju krvi za preiskave na brucelozo, preiskave
opravi NVI.
(8) Z metodo iz Priloge 1 tega
pravilnika je treba določiti tudi genotip prionskega proteina pri ovnih,
starejših od 6 mesecev in namenjenih za pripust, v tropih, ki so vključeni v
rejski program in še nimajo določenega genotipa, odbranim ovnom na testni
postaji Logatec in Jezersko, ki še nimajo določenega genotipa, in določenemu
številu ovc v skladu z rejskim programom. Vzorce odvzamejo veterinarske organizacije,
preiskave opravi NVI. Stroški odvzema vzorcev, prevoza vzorcev do laboratorija
in stroške cene preiskave do višine, določene v Odločbi Evropske komisije št. 2004/863/ES
z dne 30. novembra 2004 o odobritvi programov za izkoreninjenje in
spremljanje TSE v nekaterih državah članicah za leto 2005 in o določitvi višine finančnega prispevka Skupnosti (UL L št. 370 z dne 17. 12. 2004, str.
82), se krijejo iz proračuna Republike Slovenije.
17. člen
(1) Na Brucello melitensis, Maedi
visna in virusni artritis koz je treba enkrat letno na registriranih
gospodarstvih serološko preiskati krvne vzorce drobnice, starejše od 6 mesecev,
in sicer:
Število
živali
na gospodarstvu
|
Število vzorcev
|
10–20
|
10
|
21–30
|
11
|
31–60
|
12
|
61–200
|
13
|
201 in več
|
14
|
(2) Vzorce odvzamejo veterinarske
organizacije, preiskave opravi NVI.
18. člen
(1) Na bolezen modrikastega jezika
je treba serološko pregledati po 15% živali, starejših od enega leta, na mejnem
območju z Republiko Italijo in na mejnem območju z Republiko Hrvaško.
(2) Program vzorčenja pripravi VURS.
(3) Vzorce odvzamejo veterinarske
organizacije, preiskave opravi NVI.
(4) Entomološke preiskave na
prisotnost vektorjev se opravi v skladu s programom, ki ga pripravi VURS.
IV. PREVENTIVNI UKREPI PRI PRAŠIČIH
19. člen
(1) Na prisotnost protiteles proti klasični
prašičji kugi in bolezni Aujeszkega je treba preiskati:
a)
na velikih prašičerejskih gospodarstvih (več
kot 500 plemenskih svinj):
- vsako
četrtletje po 15 krvnih vzorcev pitancev;
- vsako
četrtletje po 25 krvnih vzorcev izločenih plemenskih svinj.
b) na ostalih
gospodarstvih (ki redijo več kot 10 pitancev) enkrat letno, in sicer:
Število pitancev
na gospodarstvu
|
Število vzorcev
|
10–20
|
10
|
21–30
|
11
|
31–60
|
12
|
61–200
|
13
|
201 in več
|
14
|
in
Število plemenskih svinj
na gospodarstvu
|
Število vzorcev
|
1–19
|
Vse
|
20–25
|
20
|
26 –100
|
25
|
101 in več
|
30
|
c)
vzorce iz prejšnje točke se na gospodarstvih
na obmejnem območju (10 km pas ob meji) z Republiko Hrvaško vzame dvakrat
letno, v presledku 6 mesecev. Prvi odvzem se opravi najkasneje do 30. junija
2005.
(2) Vzorce iz točke a) prejšnjega
odstavka odvzame uradni veterinar na klavnici ob rednem zakolu, ostale vzorce
pa odvzame veterinarska organizacija. Preiskave opravi NVI.
(3) Na bolezen Aujeszkega je
treba preiskati tudi vse plemenske merjasce. Vzorce odvzame veterinarska organizacija,
preiskave opravi NVI.
V. PREVENTIVNI UKREPI PRI PERUTNINI
20. člen
(1) Proti atipični kokošji kugi
je treba cepiti vse jate kokoši, piščancev, puranov, japonskih prepelic, nojev,
pegatk in matične jate fazanov, in sicer:
-
na gospodarstvih pravnih oseb;
-
na gospodarstvih fizičnih oseb, ki imajo nad 350 živali;
-
v naseljih, kjer so gospodarstva pravnih ali fizičnih oseb, ki imajo nad
350 živali;
-
v fazanerijah;
-
v rejah nojev.
(2) Cepljenje se opravi s cepivi, ki
izpolnjujejo pogoje iz Priloge 2, ki je sestavni del tega pravilnika.
(3) Cepljenje opravi veterinarska
organizacija.
21. člen
(1) Kontrolo imunosti na atipično
kokošjo kugo opravi NVI po naslednjem programu:
-
matične jate: 1 hlevski vzorec (20 krvnih vzorcev) iz vsakega hleva
vsakih 6 tednov;
-
proizvodne jate nesnic konzumnih jajc: 1 hlevski vzorec (20 krvnih
vzorcev) iz vsakega hleva v času vzreje;
-
proizvodne jate pitovne perutnine: 1 hlevski vzorec (20 krvnih vzorcev)
v vsakem objektu reje z več kot 350 živali, najmanj enkrat letno.
(2) Vzorce odvzamejo veterinarske
organizacije, preiskave opravi NVI.
22. člen
(1) Serološki monitoring na aviarno
influenco (Al) se opravi na gospodarstvih, in sicer:
Kategorija
|
Število jat
|
matične jate
|
vse
|
nesnice konzumnih
jajc
|
53
|
noji in fazani
|
vse
|
Purani
|
80
|
(2) Iz vsake jate se enkrat letno
odvzame 10 vzorcev krvi.
(3) Program vzorčenja pripravi VURS.
(4) Vzorce odvzamejo veterinarske
organizacije, preiskave opravi NVI.
VI. PREVENTIVNI UKREPI PRI KOPITARJIH
23. člen
(1) Proti vraničnemu prisadu je
treba preventivno cepiti kopitarje v zaselkih, kjer je bil v zadnjih 50 letih
ugotovljen vranični prisad.
(2) Preventivno cepljenje je treba
opraviti najmanj tri tedne preden se živali žene na pašo oziroma najpozneje do
30. aprila 2005.
(3) Cepljenje opravi veterinarska
organizacija.
VII. PREVENTIVNI UKREPI PRI PSIH
24. člen
(1) Psi morajo biti cepljeni enkrat
letno proti steklini. Od zadnjega cepljenja ne sme miniti več kot dvanajst
mesecev. Splošno cepljenje psov proti steklini mora biti opravljeno najpozneje
do 15. maja 2005.
(2) Psi, rojeni od 1. januarja
2003 dalje, morajo biti označeni z mikročipi v skladu s pravilnikom, ki ureja
označevanje živali, veterinarsko spričevalo in veterinarsko napotnico.
(3) Mladi psi morajo biti cepljeni
proti steklini takoj, ko dopolnijo tri mesece starosti.
(4) Ob cepljenju je treba psom
odpraviti notranje zajedavce.
(5) Cepljenje opravi veterinarska
organizacija.
IX. PREVENTIVNI UKREPI PRI RIBAH
25. člen
(1) Na virusno hemoragično
septikemijo postrvi in infekciozno hematopoetsko nekrozo je treba
preiskati ovarialno in semensko tekočino v vseh plemenskih jatah postrvi in
lipanov.
(2) Vzorce odvzame in preiskave opravi
NVI.
X. PREVENTIVNI UKREPI PRI DIVJADI IN PROSTOŽIVEČIH PTICAH
26. člen
(1) V skladu s programom, ki ga
pripravi VURS, je treba izvajati peroralno cepljenje lisic.
(2) Na prisotnost virusa stekline
je treba pregledati vse vzorce uplenjenih lisic. VURS letno sporoči potrebno
število vzorcev za posamezno lovsko upravljavsko območje Zavodu za gozdove
Slovenije (v nadaljnjem besedilu: ZGS). ZGS v letnih načrtih lovsko
upravljavskega območja določi upravljavcem lovišč število vzorcev, ki so jih
dolžni oddati veterinarskim organizacijam.
(3) Lisice, uplenjene na cepnih
območjih, je treba pregledati na prisotnost protiteles proti virusu stekline,
jim odvzeti spodnjo čeljust za preiskavo na prisotnost biomarkerja ter določiti
starost živali. V primeru pozitivnega rezultata se opravi diferenciacija
virusa.
(4) Vzorce odvzame in preiskave opravi
NVI.
27. člen
(1) Divjim prašičem je treba skladno s
programom, ki ga pripravi VURS, odvzeti vzorce krvi odstreljenih prašičev in
jih serološko preiskati na prisotnost protiteles proti klasični prašičji
kugi in bolezni Aujeszkega.
(2) Statistično podlago za
pripravo programa pripravi ZGS, ki VURS posreduje podatke o letnem odvzemu
divjih prašičev po upravljavcih lovišč.
(3) Na prisotnost virusov iz prvega
odstavka tega člena je treba preiskati tudi vse najdene poginule in povožene
divje prašiče.
(4) Vzorce odvzamejo lovske družine in
lovišča s posebnim namenom skladno s programom VURS, vzorce poginulih in
povoženih živali pa odvzame NVI. Preiskave opravi NVI.
28. člen
(1) Opraviti je treba 12 preiskav na TSE
pri divjih prežvekovalcih z območij lovsko upravljavskih območij Kočevje in
Bela Krajina.
(2) Vzorce odvzamejo uradni
veterinarji VURS v obratih z omejenim dovoljenjem ali lovskih zbiralnicah.
Preiskave opravi NVI.
29. člen
(1) Monitoring na aviarno influenco
pri prostoživečih pticah se opravi po naslednji shemi:
-
vodne ptice: 80 vzorcev;
-
galebi, pobrežniki, čaplje, slapniki: 20 vzorcev;
-
druge ptice: 15 vzorcev.
(2) Program monitoringa pripravi VURS.
(3) Vzorce kloakalnih brisov odvzame
in preiskave opravi NVI.
Priloga
1: Metode genotipizacije
Priloga
2: Atipična kokošja kuga - cepiva
Pravilnik o izvajanju sistematičnega spremljanja stanja
kužnih bolezni in cepljenj živali v letu 2005 (Uradni list RS, št. 142/04)
vsebuje naslednjo končno določbo:
»XI. KONČNA DOLOČBA
30. člen
Ta pravilnik začne veljati 1. januarja
2005.«.
Pravilnik o spremembi Pravilnika o izvajanju
sistematičnega spremljanja stanja kužnih bolezni in cepljenj živali v letu 2005
(Uradni list RS, št. 4/05) vsebuje
naslednjo končno določbo:
»2. člen
Ta pravilnik začne veljati naslednji dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.«.