Na podlagi prvega odstavka 46. člena Zakona o urejanju prostora
(Uradni list RS, št. 110/02, 8/03 – popr. in 58/03 – ZZK1) izdaja Vlada
Republike Slovenije
UREDBO
o državnem lokacijskem načrtu za hidroelektrarno Krško
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
(podlaga za državni lokacijski načrt)
(1) S to uredbo se v skladu z Odlokom o strategiji prostorskega
razvoja Slovenije (Uradni list RS, št. 76/04) in Uredbo o prostorskem redu
Slovenije (Uradni list RS, št. 122/04) sprejme državni lokacijski načrt za
hidroelektrarno Krško (v nadaljnjem besedilu: državni lokacijski načrt).
(2) Državni lokacijski načrt sta izdelala Savaprojekt, d.d.,
Krško, in Acer, d.o.o., Novo mesto, pod številko projekta 04018-00, v juniju
2006.
2. člen
(vsebina uredbe)
(1) Ta uredba določa ureditveno območje, zasnove projektnih rešitev
za energetsko in vodno infrastrukturo, usmeritve za urbanistično, arhitekturno
in krajinsko oblikovanje, zasnove projektnih rešitev za druge državne in
lokalne infrastrukture – prometne, energetske, telekomunikacijske, vodovodne ter
komunalne, rešitve in ukrepe za varovanje okolja, ohranjanje narave in varstvo
kulturne dediščine, trajnostne rabe naravnih dobrin ter zagotavljanja obrambnih
potreb in varstva pred naravnimi nesrečami, etapnost izvedbe, obveznosti investitorjev
in izvajalcev, odstopanja ter nadzor nad izvajanjem te uredbe.
(2) Površine, ki so potrebne le med gradnjo hidroelektrarne Krško
in spremljajočih ureditev ter se po zaključenih delih namenijo prvotni ali
drugi ustrezni rabi, so določene v grafičnem delu državnega lokacijskega
načrta. Končna parcelacija se izvede po končani gradnji, ureditvah in sanaciji poškodovanih
zemljišč.
(3) Ureditve iz prvega in drugega odstavka tega člena so
obrazložene in grafično prikazane v državnem lokacijskem načrtu, ki je skupaj z
obveznimi prilogami na vpogled v Ministrstvu za okolje in prostor, Direktoratu
za prostor, in pri službah, pristojnih za urejanje prostora v občinah Krško in
Sevnica.
II. UREDITVENO OBMOČJE
3. člen
(obseg ureditvenega območja)
(1) Ureditveno območje državnega lokacijskega načrta obsega:
a)
parcele oziroma dele parcel, na katerih so načrtovani:
-
objekti, potrebni za delovanje hidroelektrarne Krško (območje jezovne
zgradbe in bazena hidroelektrarne Krško z ureditvami brežin Save in trasa
priključnega daljnovoda);
-
drugi objekti, potrebni za izvedbo in delovanje hidroelektrarne Krško
(območja ureditev izlivnih delov pritokov, območja nadvišanj terena,
prestavitve, novogradnje, rekonstrukcije prometne, komunalne, energetske in
telekomunikacijske infrastrukture, rušitve in sanacije, ki jih zahteva gradnja hidroelektrarne
Krško ter nadomestne gradnje, dostopi do vode in rekreacijska območja);
b)
parcele oziroma dele parcel, na katerih so predvidene druge ureditve
oziroma sanacije zaradi vpliva gradnje hidroelektrarne (prestavitve,
novogradnje, rekonstrukcije prometne, komunalne, energetske in
telekomunikacijske infrastrukture in zadrževalniki plavin).
(2) Območje hidroelektrarne Krško obsega naslednje parcele
oziroma dele parcel (zvezdica je oznaka za stavbno parcelo) po naslednjih
katastrskih občinah:
a)
parcele in dele parcel, na katerih so načrtovani objekti, potrebni za
delovanje hidroelektrarne Krško, in parcele oziroma dele parcel, na katerih so
načrtovani drugi objekti, potrebni za izvedbo in delovanje hidroelektrarne
Krško:
-
k.o. Blanca:
*97, 570, 580/1, 580/3, 581, 585, 586,
587/2, 587/3, 589/2, 590/1, 590/2, 590/3, 590/4, 590/6, 590/7, 590/11, 591/1,
591/2, 592, 594, 595, 596, 598/1, 598/2, 598/3, 598/4, 600, 604/1, 658, 682/2,
690, 691/1;
-
k.o. Brestanica:
1, 2, 3/2, 4, 5/3, 6, 7/1, 7/2, 7/3, 8, 9,
*9, 10/1, 10/2, *10/2, 11, *11, *12, *13, *15, *16/1, *16/2, *17, *18/1, *19, *20,
59/2, 59/4, 120/1, 120/2, 120/4, 120/5, 120/10, 120/11, 120/14, 123, 124, 125,
131/1, 131/2, 131/3, 131/4, 131/5, 134, 144, 150, *152/1, *152/2, *153/1,
*153/2, *154, *155, *160, *164, *165, *169, *172, *175, *187, *194, 211/2,
*213, *232, 470/1, 470/4, 470/5, 477, 478/1, 480, 482, 483, 484, 485/1, 485/2,
485/3, 497/2, 497/3, 497/5, 497/6, 498, 545/1, 545/2, 545/3, 545/4, 550, 555/1,
555/2, 555/3, 555/4, 555/5, 559, 582/1, 583/2, 583/3, 584, 588, 589, 590/1,
590/2, 590/3, 590/4;
-
k.o. Dolnji Leskovec:
502, 503/1, 515, 517/1, 517/2, 520/1, 520/2,
545/2, 546/3, 547/2, 548, 549, 550/1, 551, 552, 553, 554, 555/2, 556, 557,
558/1, 558/2, 559, 560, 574, 575, 576, 577, 578, 579, 580/1, 580/2, 581, 582,
583, 584, 585, 586, 589, 590/1, 590/2, 590/3, 591, 592, 595, 596, 597, 598,
599, 600/1, 600/2, 600/3, 601/1, 603/1, 604, 607, 610/1, 611, 612, 613, 991,
992/1, 992/2, 992/3, 993, 997, 998;
-
k.o. Kladje:
*69, 242, 243/1, 243/2, 245/1, 245/3, 259,
263, 264, 266, 268, 269, 270, 273/1, 283, 284/1, 284/2, 285/1, 285/2, 285/3,
286, 287, 288, 289, 291, 294, 357, 359, 360, 361, 363/1, 363/2, 365, 374, 375,
376, 377/1, 378;
-
k.o. Krško:
*10, 16/2, *32, *105/2, 158/1, 158/6, 158/7,
158/8, 158/9, 162, 166, 168/1, 168/2, 168/3, 169/1, 169/2, 171/2, 171/42,
171/44, 180/1, 180/2, 182/2, 182/3, 183/1, 183/2, 185/1, 185/2, 185/3, 185/4,
185/6, 185/7, 186, 188, 190/1, 190/3, 190/5, 190/6, 191/1, 191/2, 191/3, 191/4,
191/6, 191/7, 191/8, 191/9, 193, 198/1, 198/2, 198/3, 198/4, 198/5, 198/6,
198/7, 198/8, 198/9, 198/10, 198/11, 198/12, 198/13, 198/14, 198/15, 198/16,
198/17, 198/18, 199/1, 199/2, 199/3, 200, 201/1, 201/2, 205/1, 205/2, 205/3,
205/4, 205/5, 205/6, 206/1, 206/2, 207, 211, 216/6, 216/8, *311/2, *347, *373, *435/2,
*470/1, *470/2, *513, *514, *638, *639, *921, 1034, 1035, 1036, 1037, 1039,
1040, 1041, 1042, 1043, 1044, 1046, 1048, 1049, 1050, 1053, 1054, 1055, 1057,
1058, 1059, 1060, 1078, 1080, 1081, 1085, 1086, 1088, 1089, 1095, 1096/1,
1096/2, 1096/3, 1096/4, 1099, 1100/1, 1101, 1102/2, 1103/1, 2844, 2919/1,
2927/1, 2927/3, 2927/4, 2927/7, 2927/8, 2927/9, 2927/10, 2941/2, 2945/4,
2955/2, 2955/15, 2955/16, 3046, 3049/5, 3051/6, 3051/16, 3052/1, 3052/2, 3052/3,
3052/4, 3052/5, 3052/6, 3052/7, 3052/8, 3053/1, 3053/2, 3053/3, 3054, 3071/1,
3071/2, 3071/3, 3072, 3074/1, 3074/2, 3087, 3094, 3101, 3111;
-
k.o. Rožno:
2/2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13/1, 16,
20, 21, 23, 52/2, 53, 54, 55/1, 59/2, 60, 61, 62, 63, 88, 91, 92, 93/1, 93/2, 93/3,
95/1, 95/2, 95/3, 97, 98, 113/1, 113/5, 114/1, 115, 116/1, 116/2, 117, 118,
119, 120, 123/1, 137, 138, 141, 142, 143, 144, 146/2, 149, 150, 166, 235/2,
255/3, 258, 260, 261/1, 262, 263, 264/1, 264/2, 267, 268/1, 268/2, 268/3,
268/4, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 277/1, 277/2, 278, 280, 281, 282,
283, 284, 285, 287, 288, 289, 290, 291, 302/1, 303, 305, 306, 307, 308, 309/1,
309/2, 310, 311, 312/1, 312/2, 313/1, 313/2, 314, 315, 318, 319, 320, 322/2,
323, 382, 384, 385, 386, 387, 391, 392, 393, 394, 395, 399/1, 402, 403/1, 403/4,
599/2, 599/4, 599/5, 599/6, 599/7, 599/8, 599/10, 608/1, 613, 615/1, 615/2,
616, 618, 619/1, 619/2, 619/3, 620, 621/1, 621/2, 622/1, 622/2, 622/3, 622/4,
622/5, 622/6, 622/7, 623/1, 625;
-
k.o. Sremič:
643, 644, 646, 858;
-
k.o. Stara vas:
*139/2, 189/53, 189/63, 189/64, 192/1,
192/4, 193/2, 193/3, 193/4, 193/6, 193/7, 193/8, 193/9, 193/10, 194/2, 194/3,
194/4, *516, *517, 759/1, 759/4, 759/5, 798/2, 798/6, 798/11, 817, 846;
-
k.o. Veliki Trn:
*226/1, *304, *326, *365,*368, 2479/59,
2479/60, 2479/61, 2479/62, 2479/65, 2479/105, 2479/106, 2479/107, 2479/108,
2479/109, 2479/170, 2479/171, 2479/187, 2479/188, 2479/189, 2479/190, 2479/191,
2479/192, 2479/193, 2479/194, 2479/195, 2479/196, 2479/197, 2482/1, 2482/2, 2482/3,
2620/19, 2620/2, 2628/1, 2636, 2643, 2644/1, 2645/1, 2646, 2648/1, 2648/2,
2649, 2651, 2653, 2654, 2655/1, 2655/2, 2656/2, 2656/3, 2656/4, 2658/2, 2665,
2666, 2667/1, 2667/2, 2667/3, 2667/4, 2667/5, 2668, 2669, 2670, 2671, 2672,
2673, 2674/1, 2674/2, 2675, 2676, 2677, 2678, 2679, 2680/1, 2680/2, 2681, 2682,
2683, 2684, 2685, 2686, 2687, 2690, 2692, 2693, 2695, 2696/1, 2696/2, 2697/1,
2697/2, 2697/3, 2698/1, 2698/2, 2699, 2700, 2701, 2702/1, 2702/2, 2704, 2707,
2708, 2711, 2725, 2726, 2727, 2728/1, 2728/2, 2729/1, 2729/2, 2729/5, 2729/6,
2734, 2735, 2737, 2738, 2739, 2740, 2742, 2743/1, 2743/2, 2745, 2753, 2754,
2755, 2756, 2757, 2758, 2761/1, 2761/2, 2762/2, 2792/3, 2808, 2809/1, 2810,
2811/1, 2811/2, 2812, 2814/1, 2814/2, 2818/1, 2818/2, 2819/2, 2820, 2821,
2824/1, 2824/2, 2825, 2826/1, 2826/2, 2827, 2829, 2832, 2834, 2836, 2837, 2838/1,
2838/2, 2840, 2841, 2843, 2844/1, 2844/2, 2844/3, 2845/1, 2845/2, 2847/1,
2847/2, 2850/1, 2850/2, 2852, 2853, 2856/1, 2856/2, 2857/2, 2858, 2859, 2860,
2861/1, 2861/2, 2862, 2863, 2864, 2866/1, 2866/2, 2867, 2868/1, 2868/2, 2869/1,
2869/2, 2871/1, 2874/1, 2874/2, 2876, 2877, 2878, 2881, 2883/1, 2883/2, 2883/3,
2883/4, 2883/5, 2884/1, 2884/2, 2884/3, 2885, 2886, 2887/1, 2888/1, 2888/2,
2890, 2891, 2892, 2893, 2894, 2895, 2896, 2897, 2900, 2901, 2902, 2904/1,
2904/2, 2905/1, 2905/2, 2906/1, 2906/2, 2909, 2910/1, 2921, 2924/1, 2925, 2926,
2953/1, 2953/2, 2954/1, 2954/2, 2956, 2961/1, 2961/4, 2963/1, 2991/1, 2991/2, 2991/3,
2991/5, 2992, 2993, 2998, 2999;
-
k.o. Videm:
*2/1, *2/2, 11/2, 15/2, *23/1, 25/2, 25/3,
26/2, 26/4, 26/5, 27, 28/1, 28/2, 28/3, 28/4, 28/5, 28/6, 28/7, 30/1, 30/3,
*46, *61/1, *61/2, *61/3, *61/4, *61/5, 71,*73, *81, *82, *84, *92, 96/1, 98,
101/1, 101/2, 101/3, 101/4, 101/5, 106,*109, 114, *122, *151, *152, *153, 154,
*159, 165, 167, 181, 182, 184/3, 184/4, 184/6, 184/7, 184/8, 210/2, 212, 213,
214/1, 214/2, 215/1, 215/2, 217/1, 217/2, 219, 220, 221/1, 222, 223, 224/1, 224/2,
224/4, 224/7, 224/8, 224/9, 224/10, 224/11, 224/12, 224/13, 224/14, 224/15,
224/17, 224/18, 224/19, 224/20, 224/21, 224/22, 224/23, 224/24, 224/25, 224/26,
224/27, 224/28, 224/29, 226, 227, 228, 230/1, 230/2, 231/1, 231/2, 233, 236/1,
236/2, 236/3, 236/4, 240, 270, 271, 272, 273/1, 273/2, 274, 319, 326/1, 326/2,
326/3, 327/1, 327/2, 329/1, 329/2, 329/3, 329/4, 329/5, 330, 332/2, 336/1,
336/2, 343/1, 343/2, 346/2, 347/1, 349, 350, 353, 354/1, 354/2, 355/1, 355/6,
355/7, 355/8, 355/10, 355/11, 355/12, 355/16, 355/17, 355/18, 355/19, 357, 379,
381/1, 382, 383/2, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 394, 395,
396/1, 396/2, 396/3, 397, 401;
-
k.o. Studenec:
*271, 2416/7, 2417/1, 2418, 2419, 2420,
2421, 2422/1, 2422/2, 2423, 2424, 2425, 2427, 2428, 2430/1, 2430/2, 2430/3,
2430/4, 2431/1, 2431/2, 2431/4, 2671/1, 2671/3, 2672, 2675;
b)
parcele oziroma dele parcel, na katerih so predvidene druge ureditve
oziroma sanacije zaradi vpliva gradnje hidroelektrarne:
1.
zadrževalnik plavin na Pijavškem potoku (b1):
- k.o.
Veliki Trn:
*301, *354,
2480/1, 2480/5, 2480/24, 2480/25, 2480/73, 2480/74, 2480/145, 2480/146, 2540/2,
2540/3, 2548/1, 2548/2;
2.
zadrževalnik plavin na Dovškem potoku in desnem pritoku (b2):
- k.o.
Brestanica:
*73, 88, 89,
*89, 91, *92, 98, 99, 100/1, 100/2, 196, *201/1, *285, *287, 306, 307/1, 307/5,
342/1, 342/2, 343/4, 343/5, 344, 345/1, 345/4, 348/2, 348/5, 348/6, 348/7,
349/1, 349/2, 349/3, 349/5, 349/9, 350/1, 350/2, 350/3, 350/4, 352, 353/1,
560/1, 560/2, 566, 569/6, 572, 586, 587/2, 587/9;
3.
zadrževalnik plavin na Brestaniškem potoku (b3):
- k.o.
Brestanica:
456, 457, 458,
459, 460, 461, 462, 464/1, 465/1;
- k.o.
Stolovnik:
*138, 174, 175,
176, 177/1, 178, 179/1, 182/1, 623/2, 624/1, 630/1;
4.
trasa 20 kV kablovoda Sevnica–Brestanica–odsek 1 (b4):
- k.o.
Studenec:
2431/1, 2497/1,
2497/2, 2501, 2671/1;
5.
trasa 20 kV kablovoda Sevnica–Brestanica–odsek 2 (b5):
- k.o.
Krško:
*173, 1073,
1077/1, 1077/3, 1108/1, 1131/1, 1134, 3055;
- k.o.
Veliki Trn:
2568, 2570/1,
2571/1, 2572/1, 2572/2, 2578/1, 2620/14, 2620/16, 2749/2, 2750/2, 2750/5,
2751/1, 2751/2, 2752/1, 2752/2, 2961/1, 2961/6, 2963/1;
6.
trasa 20 kV daljnovoda Sevnica–Brestanica (b6):
- k.o.
Studenec:
2431/1, 2431/2,
2431/4, 2671/3;
- k.o.
Veliki Trn:
2482/1, 2992;
7.
trasa 20 kV daljnovoda, odcep Rožno (b7):
- k.o.
Veliki Trn:
2615, 2617,
2620/1, 2620/14, 2620/15, 2620/16, 2621,
2622/1, 2622/2,
2624, 2625/1, 2625/2, 2626, 2628/1, 2628/2,
2963/1;
8.
kanalizacijski kolektor Dolnji Leskovec–trasa zahod (b8):
- k.o.
Rožno:
336/1, 377,
378, 599/5, 617/2, 625;
9.
kanalizacijski kolektor Dolnji Leskovec–trasa vzhod (b9):
- k.o.
Dolnji Leskovec:
569/2, 570,
572/1, 572/2, 603/1, 606, 631/1, 632/1, 633, 573/2, 993, 994;
10.
kanalizacijski kolektor odsek Kantalon in Šutna (b10):
- k.o.
Brestanica:
*146, *149,
*150, *157, *158, *161, *162, *169, 472, 475, 476, 478/1, 478/2, 489, 492, 496,
504/1, 504/3, 530/2, 530/5, 582/1, 583/1, 579, 598;
11.
kanalizacijski kolektor Gorenje Pijavško (b11):
- k.o.
Veliki Trn:
*189, *198,
*204/1, *204/3, *204/4, *243, *258, 2540/2,
2540/13,
2540/14, 2540/16, 2540/17, 2541, 2543, 2545/1,
2545/2, 2550,
2558, 2563, 2578/3, 2752/1, 2765/1, 2766/1,
2961/1, 2961/6,
2962;
12.
kanalizacijski kolektor Srednje in Spodnje Pijavško (b12):
- k.o.
Krško:
*173, *175,
*180, *468, 1063, 1066, 1073, 1077/1, 1077/2, 1077/3, 1103/2, 1131/1, 1134,
3055;
- k.o.
Veliki Trn
*221, 2804/2,
2924/2, 2930, 2931/1, 2931/2, 2940, 2942/1, 2942/2, 2942/3, 2948, 2961/2,
2961/3;
13.
kanalizacijski kolektor Sotelsko (b13):
- k.o. Videm
*58/6, *68, 237,
239, 250, 277, 303, 304, 313, 350, 352, 355/5;
14.
plinovod – prestavitev (b14):
- k.o. Stara
vas:
193/2, 193/7,
193/10,*729 in 742/6;
- k.o.
Videm:
355/13, 355/14
in 384;
15.
napajalni kablovod 6 kV do TP VIPAP (b15):
- k.o. Stara
vas:
189/61, 208/4,
208/8, 798/6, 798/11, 798/12 in 851;
16.
povezovalni cevovod tehnološke vode VIPAP (b16):
- k.o. Stara
vas:
189/61, 208/4,
208/8, 798/11 in 798/12.
(3) Meja ureditvenega območja državnega lokacijskega načrta
je tudi meja vplivnega območja posegov.
(4) Ob odstopanju navedenih parcel in stanja glede na grafični
prikaz, velja prikaz v kartografskem delu državnega lokacijskega načrta.
Parcelacija se izvede na podlagi načrta parcelacije, ki je prikazana tudi v
grafičnem delu državnega lokacijskega načrta.
(5) Oznake, navedene v drugem odstavku tega člena, četrtem
odstavku 8. člena, prvem in četrtem odstavku 22. člena, drugem odstavku 25.
člena in drugem odstavku 32. člena so oznake ureditev iz grafičnega dela
lokacijskega načrta.
4. člen
(funkcija ureditvenega območja)
Ureditveno območje iz prejšnjega člena obsega
-
območje jezovne zgradbe in bazena hidroelektrarne Krško;
-
območje ureditve nadvišanj, vključno z rekultivacijo zemljišč;
-
območja ureditev izlivnih delov vodotokov in ureditev regulacij;
-
območja zadrževalnikov plavin;
-
območje rekreacijskih ureditev in dostopov do vode;
-
območja novogradenj, prestavitev in rekonstrukcij prometne infrastrukture,
komunalnih, energetskih in telekomunikacijskih infrastrukturnih objektov, vodov
in naprav;
-
območja rušitev objektov;
-
območja nadomestnih gradenj objektov;
-
območja sanacij in varovanj objektov s pasivnimi ukrepi ter drugih
okoljevarstvenih ukrepov.
III. ZASNOVA PROJEKTNIH REŠITEV ZA ENERGETSKO INFRASTRUKTURO
5. člen
(jezovna zgradba, ureditev podslapja in poglabljanje spodnje
struge)
(1) Jezovno zgradbo sestavljata pregrada in strojnica. Jezovna
zgradba se uredi v koritu reke Save v km 751.575.
(2) Desni del jezovne zgradbe predstavlja strojnica s tremi
agregati s skupnim instaliranim pretokom 500 m³/s.
(3) Levi del jezovne zgradbe predstavlja pet pretočnih polj
širine po 15 m, ki so med seboj ločena s stebri širine 3 m. Pretočna polja so
sestavljena iz natočnega dela, preliva, podslapja s protitočnim naklonom dna in
utrditve dna za podslapji ter so opremljena s hidromehansko opremo.
(4) Poglabljanje spodnje struge se v delu, ki zagotavlja povečanje
energetskega učinka hidroelektrarne, uredi v skladu z opisom iz četrtega
odstavka 8. člena te uredbe.
6. člen
(transformator)
Omrežni transformator se namesti v polzaprti transformatorski
prostor v podaljšku strojnice. Transformator 45 MVA, 117/6,3 kV se izvede s
kombiniranim naravnim in prisilnim zračnim hlajenjem, s klasičnimi izvodi, tako
da se lahko nadomešča z rezervnim transformatorjem za verigo hidroelektrarn na
Savi.
7. člen
(stikališče)
Stikališče 110 kV se postavi v zaprti prostor v podaljšku strojnice,
poleg prostora omrežnega transformatorja. Stikališče se uredi v s plinom
izolirani oklopljeni izvedbi in ima tri polja. Proti transformatorju se
izvedejo prevodni izolatorji plin-zrak, obe 110-kV izvodni polji se izvedeta za
kabelski priključek.
IV. ZASNOVA PROJEKTNIH REŠITEV ZA VODNO INFRASTRUKTURO
8. člen
(bazen in poglabljanje spodnje struge)
(1) Bazen ima površino 117 ha in prostornino 6,31 milijona m³,
od katere je ob zajezitvi na koti 164,00 m nadm. viš. in najvišji dovoljeni
denivelaciji 1 m koristnega volumna za 1,18 milijona m³. Bazen zavzema del
savske struge med pregrado hidroelektrarne Krško in pregrado hidroelektrarne Blanca.
(2) V spodnjem delu bazena od Brestanice do pregrade se
zajezitev oblikuje v obstoječem dolinskem volumnu med naravnim desnim bregom,
železniškim nasipom na levem bregu in pregrado. V zgornjem delu bazena se razen
na najnižjih področjih Pijavškega polja zajezitev ustvari v okviru obstoječega
volumna rečne struge. Pregradni profil se zaradi neprepustne temeljne hribine
tesni le do minimalne potrebne globine.
(3) V zgornjem delu bazena vzdolž Pijavškega polja se izvedejo
poglobitve desne polovice korita Save.
(4) Poglabljanje spodnje struge v delu, ki zagotavlja
zniževanje gladin visokovodnih valov se uredi tako, da se struga dolvodno od
jezovne zgradbe poglobi do kote 151,00 m nadm. viš. in v padcu poteka na
približno 2,050 km dolgem odseku do okoli 50 m gorvodno od obstoječega cestnega
mostu. Poglabljanje struge vključuje tudi širitev struge v obsegu do 20 m, ki
se izvede na levem bregu Save. Na desnem bregu Save se na odseku med profiloma
Save P99A in P100C obstoječi podporni zid deloma nadgradi s 50–70 cm visoko
polno betonsko ograjo, deloma pa se poruši in izvede na novo za zagotovitev
zadostne pretočne sposobnosti najožjega savskega profila in varnosti pred
stoletnimi vodami v mestnem jedru Krškega. Obstoječi podporni zid se nadgradi s
polno betonsko ograjo višine 50–70 cm nad niveleto obstoječega pločnika med
P99A in P100 v dolžini 370 m, izvedba novega podpornega zidu, ki je prav tako nadgrajen
z betonsko ograjo, višine 50–70 cm, je predvidena med P100 in pribl. P100C v
dolžini 340 m. Na odseku novega podpornega zidu se na dolžini 280 m zviša
niveleta obstoječe ceste za največ 0,5 m glede na obstoječe terenske pogoje. Predvidena
neto širina hodnika za pešce na rekonstruiranem odseku ceste je 1,55 m.
(5) Obstoječa dostopa do Save na območju podpornega zidu se
ohranita, prav tako dostop po obrežni poti pod obstoječi most. Uredijo se tudi
dostopi s stopnicami na novo bermo pod podpornim zidom, na katerega se namesti
ograja.
9. člen
(zavarovanje brežin na območju bazena)
(1) Zavarovanje brežin se izvede na pretežnem delu območja
bazena. Na odsekih, na katerih tik ob brežini Save potekajo ceste ali
železnica, se za zagotovitev trajne varnosti in stabilnosti prometnic v
potrebnem obsegu izvede klasična skalometna ali druga mehansko ali hidravlično enakovredna
zaščita brežin Save ter železniškega in cestnega nasipa, ki sega do višine 1,00
m nad koto zajezitve. Na odsekih, kjer je odločilna le zahtevana kota obratovalne
gladine – 1,00 m, se izvedejo lažje sonaravne ureditve z vegetacijsko zaščito
in deloma ohranitvijo obstoječih brežin. Na nekaterih odsekih se v celoti
ohranja obstoječe stanje brežin Save.
(2) Zaradi vodnogospodarskih ureditev se za nasipi uredijo bazeni
za zbiranje zalednih voda ob potoku Štegina in Presladolskem potoku, pri
Spodnjem gradu Brestanica ter ob križišču obvoznice Krško pri Tovarniški ulici.
Vode iz bazenov se odvajajo v vodotoke z gravitacijskim odtokom s povratno loputo
in prečrpavanjem ob visokih vodah.
(3) Območja, načini zavarovanja in urejanja brežin ter lokacije
bazenov zalednih voda so razvidni iz grafičnega dela državnega lokacijskega
načrta.
10. člen
(urejanje pritokov Save)
(1) Ureditve levih pritokov Save: Suhi graben, Kladje, Žekovec,
Bobnič, Škocjanski potok, Presladolski potok, Petelinski graben, Leskovški
potok, neimenovani potok, Potok v Dobravi, Brestanica, Sremič, Zahoč.
(2) Ureditve desnih pritokov Save: Štegina, Pijavški potok,
Ledinski graben, Penk, Dvoriški potok, neimenovani potok, Zelenec, Gunški
potok, Pleterski potok, Čretež.
(3) Na pritokih, navedenih v prvem in drugem odstavku, se
izvedejo ureditveni ukrepi na izlivnih delih, na nekaterih pritokih pa se
gorvodno uredijo zadrževalniki plavin. Brežine pritokov se urejajo sonaravno, s
prevladujočo uporabo naravnih materialov kot so kamen, les in vegetativna
zaščita z avtohtono vegetacijo. Vse ureditve vodotokov morajo biti načrtovane
tako, da bodo zagotavljale poplavno varnost tangiranih naselij pred 100-letnimi
visokimi vodami. Predvideni zadrževalniki plavin ne smejo onemogočati gorvodne
in dolvodne migracije.
(4) Prav tako se uredijo zadrževalniki plavin na Dovškem potoku
in njegovem desnem pritoku, ki morajo biti usklajeni s projektno dokumentacijo
– PGD PZI »Urejevanje Dovškega potoka v območju pločnika Podlipa–šola, km
Dovškega potoka 0,105.00–0,451.00«, št. projekta 188/04 (Dolenjska projektiva,
d.o.o., Novo mesto, marec 2004) in PZI »Rekonstrukcija cest Podlipa–OŠ
Brestanica«, št. projekta 02058-00 (Savaprojekt, d.d., Krško, maj 2005).
(5) Ureditve pritokov so razvidne iz grafičnega dela državnega
lokacijskega načrta.
11. člen
(ribji prehod in drstišča)
(1) Ribji prehod se izvede na desnem bregu Save ob boku
hidroelektrarne in se zaključi v spodnji vodi. Brežine se izvedejo z manjšimi
padci in se nad nivojem zajezitve v okviru izvedbenih možnosti (pomanjkanje
prostora) zatravijo in sonaravno uredijo, izvede se razgibano dno z uporabo
naravnega kamna. Pri načrtovanju in izvajanju ribjega prehoda sodeluje
strokovnjak za ribe in ribje prehode. Objekt je treba redno in ustrezno
vzdrževati.
(2) Drstišča se uredijo nad izlivnimi deli Štegine,
Presladolskega potoka in Petelinskega grabna. Ti potoki se na območjih drstišč
uredijo sonaravno, s čim bolj razgibanimi strugami, s primerno globino in
hitrostjo vode ob najnižjem vodostaju s tem, da se omogočata gorvodna in
dolvodna migracija vodnih živali. Pri načrtovanju drstišč sodeluje strokovnjak za
ribe.
V. USMERITVE ZA URBANISTIČNO, ARHITEKTURNO IN KRAJINSKO
OBLIKOVANJE
12. člen
(oblikovanje objektov jezovne zgradbe)
(1) Jezovno zgradbo sestavljajo strojnica, pretočna polja in
kratek priključni nasip na levem bregu.
(2) Levi del jezovne zgradbe predstavljajo predvsem pretočna
polja, desni del pa strojnica. Gorvodno od strojnice in pretočnih polj potekata
progi žerjava in čistilnega stroja, dolvodno od strojnice pa druga žerjavna
proga. Proga žerjava na gorvodni strani se izteče na ploščadih na obeh
bregovih, obe preostali progi pa le na desnem bregu.
(3) Strojnica je locirana ob desnem bregu prečno na tok reke
v smeri sever–jug in se višinsko prilagaja kotama vzhodne in zahodne ploščadi
in nivoju vode. Dimenzije in notranja struktura objekta se prilagodijo
tehnološkemu procesu proizvodnje električne energije; dimenzije objekta znašajo
približno 85 m × 20 m z višino 40 m. Ob desnem bregu je nadkrita montažna
ploščad, na katero sta priključena prostora za zaprto stikališče in transformator.
(4) Pri oblikovanju objekta se uveljavijo načela kakovostnega
in sodobnega arhitekturnega oblikovanja tovrstnih tehnoloških objektov.
Arhitekturno oblikovanje temelji na ustreznem razmerju vseh delov oziroma
volumnov objekta (podolžen, pravokoten), enostavnosti in čistosti
arhitektonskih oblik, na ustreznem oblikovanju streh in strešnih vencev (oblikujejo
se ravne strehe, poudarijo se horizontalni strešni venci). Oblikuje se
kakovostna vertikalna in horizontalna členitev fasade objekta z ustreznim
izborom fasadnih materialov, barv
in struktur (omet, kovina ali beton). Oblikovanje objekta se uskladi s
tipologijo krajine in objektom hidroelektrarne Blanca ter z oblikovanjem mostu
obvoznice dolvodno od jezovne zgradbe. Izbira materialov omogoča čim lažje vzdrževanje
fasade in drugih delov objekta.
(5) Projekti za pridobitev gradbenega dovoljenja za jezovno
zgradbo in premostitev Save ter za rekonstrukcijo mostu preko potoka Brestanice
morajo vsebovati načrt arhitekture.
13. člen
(oblikovanje prometnih objektov in obcestnega prostora)
(1) Vozišča glavne in regionalne ceste ter parkirišča se izvedejo
v asfaltu, poljske in večnamenska pot pa v makadamu. Rekonstrukcije prometnih
površin se čim bolj prilagajajo obstoječim trasam in reliefu.
(2) Obcestni prostor rekonstruirane glavne ceste in obvoznice
Krškega se ureja upoštevajoč značilnosti obstoječega krajinskega vzorca v
obvodnem prostoru Save, predvsem pa zasaditve avtohtonih hidrofilnih vrst
drevnine v nepravilni razmestitvi, ki povzema značilnosti naravne zaraščenosti.
Oblikovanje nasipov se izvede z blagimi zaokrožitvami na stiku z obstoječim
terenom.
(3) Za izvedbo krožnega križišča in rekonstrukcije glavne ceste
nad jezovno zgradbo na desnem bregu Save se izvede približno 20 m globok vkop v
dolomitno pobočje z ustreznim zavarovanjem brežine, in sicer delno kot pilotna stena,
delno kot brežina, utrjena s slopi, in delno kot skalna brežina, členjena z
vmesnimi bermami. Pri oblikovanju skalnih brežin se čim bolj ohranja naravni
lom skale, kjer je to tehnično izvedljivo in ustrezno. Za ozelenitev teh
vkopnih brežin se izvedejo bioinženirski ukrepi v smislu spodbujanja naravne
sukcesije, kot so izvedba biotorkreta, uporaba rastne pulpe in setev travne
mešanice s primesjo semena avtohtonih lesnatih rastlin. Nad zgornjim robom
vkopa se predvidi zasaditev plezalk in prevešavih rastlin. Oblikovanje reliefa
in zasaditve na tem delu glavne ceste in obvoznice se izvajajo v skladu z
načrtom krajinske arhitekture in z ugotovitvami projektantskega nadzora, ki
mora biti zagotovljen med gradnjo na celotnem odseku.
(4) Oblikovanje mostu čez Savo se načrtuje v skladu z načeli
sodobnega oblikovanja, kot je čim bolj vitka in inženirsko inovativna
konstrukcija. Oblikovanje mostu, skupaj z ograjami, svetilkami in drugo urbano opremo,
se načrtujejo usklajeno z oblikovanjem objektov in drugih zunanjih ureditev na
jezovni zgradbi ter naj bo enostavno, sodobno. Elementi urbane opreme se
predvidijo v betonski ali kovinski izvedbi, v svetlosivih ali temnosivih
barvnih tonih. Zahteva se zlasti pozorno oblikovanje objekta, ki bo upoštevalo
vidni stik in neposredno bližino mestnega jedra Krškega.
(5) Nov most za pešce čez potok Brestanica, neposredno ob
Spodnjem gradu, se oblikuje enostavno, po načelih sodobnega oblikovanja, v
leseni izvedbi.
(6) Oblikovanje drugih premostitev čez pritoke Save se izvede
z upoštevanjem lokalnih značilnosti tovrstnih objektov, s prednostno uporabo
lesa in kovine ter enostavnih oblik in z lahkimi konstrukcijami. Premostitve za
poljske, vzdrževalne in večnamenske poti ter pešpoti na območjih, ki so redno
pod vplivom visokih voda Save, se izvedejo kot brvi, brez ograj.
(7) Visokovodna zaščitna betonska ograja ob mestnem jedru
Krškega se oblikuje z upoštevanjem oblikovnih značilnosti mestnega jedra:
enostavna betonska konstrukcija, obložena z naravnim kamnom in transparentnim
kovinskim zaključkom.
(8) Protihrupni ograji ob obvoznici se izvedeta v betonu ali
kovini; uporabijo se peščene, bež in tople sive ali zelenosive barve. Zgornji
robovi protihrupnih ograj se izvedejo zvezno, vzporedno z niveleto ceste.
14. člen
(krajinska ureditev obvodnega prostora in urbanistično oblikovanje)
(1) Projekt za pridobitev gradbenega dovoljenja za ureditve, načrtovane
s tem državnim lokacijskim načrtom, mora vsebovati načrt krajinske arhitekture.
Načrt mora vsebovati predvsem oblikovalske rešitve v zvezi s preoblikovanjem reliefa
in zasaditev, rešitve v zvezi z urejanjem obcestnih prostorov, ureditev za
rekreacijo in dostopov do vode, kmetijskih površin ter rešitve v zvezi z urejanjem
vodotokov in drobne urbane opreme. Pri izdelavi projekta za pridobitev
gradbenega dovoljenja za ureditve, načrtovane s tem državnim lokacijskim
načrtom, se upoštevajo pogoji za arhitekturno in krajinsko oblikovanje,
navedeni v tem in v 15. členu.
(2) Oblikovanje reliefa: nadvišanja terena v obvodnem prostoru
Save se izvedejo z nasipi, visokimi vsaj 1,5 m nad koto zajezitve. Brežine Save
se na odsekih, kjer niso potrebne utrditve, ohranjajo v obstoječem stanju, na
odsekih, kjer ni prostorske stiske, se urejajo sonaravno, s pretežno vegetacijskimi
zaščitami, na preostalih odsekih pa s klasično težko zaščito. Brežine pritokov
se razen izjem, pri katerih so zaradi neposredne bližine pozidave in cest v
naseljih potrebne izvedbe klasičnih regulacij, urejajo sonaravno. Brežine ob rekreacijskih
območjih in nadomestnih habitatih se ohranjajo v obstoječem stanju, kjer pa to
ni mogoče, se utrdijo z vegetacijsko zaščito in blagimi nagibi. Na izlivnih
delih pritokov Save se oblikujejo zalivi, rokavi in plitvine ter pragovi
maksimalne višine 20 cm. Ureditve so razvidne iz grafične priloge državnega
lokacijskega načrta.
(3) Zasaditev vegetacije: na vrhovih novo oblikovanih brežin
Save in pritokov ter brežin nadvišanj terena se zasadi lesnata vegetacija.
Površine ob vodotokih, ki se urejajo, se zatravijo; na teh površinah in na
območjih nadvišanj kmetijskih zemljišč se z upoštevanjem krajinskega vzorca
območja zasadijo drevesa in grmovnice v gručah in v obliki mejic. Za vse
zasaditve in vegetacijsko zaščito brežin se uporabljajo avtohtone hidrofilne,
deloma tudi plodovite vrste dreves in grmovnic. Zasaditve se izvajajo takoj po
končanih zemeljskih delih. Odstranitev vegetacije se izvede samo v nujnem
obsegu, postopoma na manjših odsekih.
(4) Ureditev kmetijskih površin na območjih nadvišanja terena,
ki so prikazana v grafičnem delu državnega lokacijskega načrta, vključuje
izvedbo nasipov, ki se zvezno speljejo v ohranjene kmetijske površine na
obrobju posega. Pri vzpostavljanju novih kmetijskih površin se smiselno
upošteva prejšnji vzorec parcelne strukture, in sicer dimenzije in oblike ter
smer ureditve posameznih parcel in okvirna shema poti ter zasaditev mejic.
(5) Ureditve na območju Spodnjega gradu: ob izvedbi nadvišanja
terena in sanacije objekta Spodnji grad se zagotovi medsebojno usklajeno
oblikovanje ureditev objekta, parkirnih in parkovnih površin, premostitev
potoka in zunanja ureditev ob objektu, ki se oblikovno uskladi z dediščinskimi vrednostmi
objekta in njegovo prihodnjo namembnostjo ter z ureditvami na levem bregu
potoka.
(6) Pri gradnji priključnega daljnovoda se zagotovi sanacija poškodovanih
tal in zatravitev ter zasaditev grmovnic ob stebrih.
(7) Na območju urejanja s tem državnim lokacijskim načrtom se
na območju naselij Brestanica in Krško ter zaselka Sotelsko, zunaj poselitvenih
območij pa v sklopu gradbenih parcel obstoječih objektov, dovolijo: vzdrževanje
obstoječih objektov, izvedba frčad in strešnih oken, nadzidave za največ eno
etažo. Dozidave in nadomestne gradnje so dovoljene ob zagotavljanju najmanj 5 m
odmikov od sosednjih objektov in z upoštevanjem obstoječe gradbene linije fasad
ob cestah ter v najmanj taki oddaljenosti od vodotokov, kot je uveljavljena pri
bližnjih obstoječih objektih. Strehe naj bodo dvokapne, naklona 35° do 45°, s
kritino opečne ali rjave barve, smeri slemen pa usklajene z obstoječo pozidavo
in praviloma vzporedne s plastnicami. Fasade prizidkov in nadomestnih gradenj
ter prenove fasad se izvedejo v toplih svetlih barvah in usklajeno s fasadami
obstoječih objektov. Dovolijo se spremembe namembnosti objektov za stanovanja
in storitvene dejavnosti.
(8) Na območju Tovarniške ulice na Vidmu so znotraj meje
državnega lokacijskega načrta dovoljeni vzdrževanje obstoječih objektov,
izvedba frčad in strešnih oken, nadzidave za največ eno etažo. Dopustne so
gradnje novih objektov, nadomestne gradnje in dozidave, vse ob zagotavljanju 5
m odmikov od sosednjih objektov ter ob upoštevanju gradbene linije vzdolž
Tovarniške ulice in dovoljene gradbene linije vzdolž obvoznice. Strehe naj bodo
dvokapne, naklona 35° do 45°, s kritino opečne rjave barve, smeri slemen pa
usklajene z obstoječo pozidavo. Fasade prizidkov in nadomestnih gradenj ter
prenove fasad se izvedejo v toplih svetlih barvah in usklajeno s fasadami
obstoječih objektov. Pri novogradnjah naj bodo etažnost in višine ter smeri
slemen, oblikovanje streh ter fasad usklajeni z obstoječimi objekti. Dovoljene
so spremembe namembnosti obstoječih objektov za poslovne, obrtne in storitvene
dejavnosti.
(9) Na območju kmetije Gunte 8 se v sklopu določene gradbene
parcele dopustita gradnja objektov za potrebe kmetijske in gostinske dejavnosti
ter ureditev parkirišča. Novogradnje morajo biti vzdolžne, pritlične z
mansardo, smeri slemena usklajene z obstoječo pozidavo, strehe pa dvokapne, naklona
35° do 45°, s kritino opečne ali rjave barve. Morebitne terase, nadstreški in
dozidave se oblikujejo z enostavnimi linijami in ravnimi strehami. Fasade
novogradenj se izvedejo v toplih svetlih barvah in usklajeno s fasadami obstoječih
objektov. Novogradnje niso dovoljene bližje Savi, kot so obstoječi objekti.
(10) Na območjih poselitve v tem državnem lokacijskem načrtu
se dovolijo investicijsko vzdrževalna dela in gradnja enostavnih objektov, kot
so pomožni objekti za lastne potrebe, kmetijsko-gozdarski objekti, medsosedske
in igriščne ograje ter sajenje žive meje pod pogojem, da ureditve niso v
nasprotju z javnimi interesi in da z njimi soglašajo organi in organizacije,
katerih delovno področje zadevajo ta vzdrževanja in gradnje ter so skladne s
predpisanimi pogoji za tovrstne enostavne objekte. Pri gradnji navedenih
enostavnih objektov ni dovoljeno približevanje objektov k brežini Save.
(11) Na delu proizvodnega območja se Sadjarstvu Blanca dopušča
gradnja objektov za potrebe kmetijske dejavnosti s tem, da novogradnje niso
dovoljene bližje Savi, kot so obstoječi objekti. Novogradnje se oblikovno
prilagajajo obstoječi pozidavi.
(12) Gradbene parcele obstoječim objektom znotraj meje
državnega lokacijskega načrta se določajo glede na namembnost, velikost objekta,
oblikovanost zemljišča, lego sosednjih objektov, potek komunalne
infrastrukture, ki je v javni in zasebni lasti ter na sanitarno tehnične
zahteve in požarno-varnostne odmike od sosednjih objektov. Gradbene parcele ne
smejo segati na parcele energetskih in vodnogospodarskih ureditev ter cestnega
sveta, ki so določene s tem državnim lokacijskim načrtom.
15. člen
(odvzemi in deponije ter zasipi površin zaradi dviga podtalnice)
(1) Gorvodno in dolvodno od jezovne zgradbe ter z območja
jezovne zgradbe se iz struge Save in njenih obrežij na mestih predvidenih
razširitev in poglobitev struge odkoplje material v skupni količini okoli
pribl. 660.000 m3.
(2) Zaradi ohranitve ali izboljšanja kmetijske pridelave po
vzpostavitvi zajezitve se izvede nadvišanje terena. S tem se sanirajo kmetijske
površine gorvodno od pregrade hidroelektrarne Krško na območju Pijavšega polja,
Gunškega polja, Roženskega polja za železniškim nasipom ter Dolenje Leskovškovega
polja. Debelina nadvišanja se prilagodi konfiguraciji terena, tako, da bo
zagotovljena končna zgornja kota konsolidiranih tal v višini 1,5 m nad koto
normalne (statične) obratovalne gladine. Nadvišanja se izvedejo približno do
kote 165,50 m nadmorske višine.
16. člen
(ureditev rekreacijskih površin in dostopov do vode)
(1) V sklopu ureditev obvodnega prostora za ureditev rekreacijskih
površin na lokacijah pri Guntah in Rožnem se dopustijo ukrepi za rekreacijske
dejavnosti, kot so na primer ureditev poti, dostopov do vode, privezov za
čolne, čolnarn in pristanov ter namestitev urbane opreme. Pri Spodnjem gradu v
Brestanici se omogoči ureditev parkovne površine in parkirišč za železniško
postajo.
(2) Pešpoti in dostopi do vode se uredijo kot večnamenske poti
na levem bregu Save od potoka Kladje do Dolenjega Leskovca in na desnem bregu
na Pijavškem ter Gunškem polju. Na obvodni ravnici na levem bregu Save pod
jezovno zgradbo pa se uredi večnamenska pot, od novega mostu prek Save do
križišča Tovarniške ulice. Večnamenska pot je povezana z lokalno cesto
Brestanica –Videm ob izlivnem delu potoka Zahoč in pri hiši Sotelsko 5, s
podhodoma pod obvoznico in obstoječima prepustoma pod železniško progo.
(3) Dostopi do vode se uredijo tudi na desnem bregu Save
dolvodno od jezovne zgradbe (na območju starega mestnega jedra Krškega). Na obstoječih
lokacijah dostopov do reke se uredijo novi dostopi, kjer prostor to dopušča
tudi pešpoti, na odseku, kjer pa je predviden zid, se izvede s kamnom obložena
berma za dostop do vode. Ureditev stopnic se izvede tudi na območju zidu.
(4) Pri izvedbi ureditev se uporabljata avtohtoni saditveni in
predvsem naravni gradbeni material. Drobna urbana oprema se na teh območjih
glede oblikovanja in materialov medsebojno uskladi in mora biti enostavna za
vzdrževanje ter slediti sodobnim oblikovalskim pristopom.
(5) Ureditve dostopov do vode in območja dopustnih
rekreacijskih ureditev so razvidne iz grafičnega dela državnega lokacijskega
načrta.
17. člen
(ureditev dostopov do vode za potrebe namakanja)
Za potrebe namakanja kmetijskih površin se z večnamenske poti
na Pijavškem polju uredijo dostopi do vode na obrežju Save, kjer se lahko
namestijo premični agregati: v km 755.110, km 755.410, km 755.850, km 756.150,
km 756.600, km 756.950, km 757.490, km 757.820, km 758.230 in na desnem bregu
Save na Arškem polju ter na levem bregu Save dolvodno od objektov Sadjarstva
Blanca.
VI. ZASNOVA PROJEKTNIH REŠITEV ZA DRUGE DRŽAVNE IN LOKALNE
INFRASTRUKTURE – PROMETNE, ENERGETSKE, TELEKOMUNIKACIJSKE, VODOVODNE TER
KOMUNALNE
18. člen
(navezava na cestno omrežje)
Jezovna zgradba se naveže na cestno omrežje prek cestnega
priključka z glavne ceste G1-5 na območju pregradnega objekta z elementi, ki
omogočajo prevoz materiala in opreme med gradnjo in obratovanjem
hidroelektrarne.
19. člen
(rekonstrukcija glavne ceste in gradnja obvoznice s
premostitvijo Save)
(1) Glavno cesto G1-5 je zaradi vpliva zajezne gladine in
gradnje pregradnega objekta hidroelektrarne Krško treba rekonstruirati na
odseku Brestanica–Krško z ureditvijo normalnega prečnega profila 8,5 m,
upoštevajoč računsko hitrost 70 km/h.
(2) Rekonstrukcija G1-5 v prvem delu iz smeri Brestanice obsega
nadvišanje ceste za 1,5 m nad koto zajezitve, od km 0,450 do km 1,650. Os
nivelete ceste sledi trasi obstoječe, zaradi dviga nivelete pa je pomaknjena
proti pobočju. Cestni priključek za kamnolom Gunte se rekonstruira in prilagodi
rekonstruirani glavni cesti. Cestni priključek do stavbišča hiše na parc. št.
*921, k.o. Krško, se izvede prek priključka za kamnolom Gunte in interne ceste.
(3) V drugem delu od km 1,650 do km 1,950 na območju pregradnega
objekta rekonstrukcija obsega deviacijo in nadvišanje nad koto zajezitve Save
za 1,5 m. Os rekonstruirane ceste se pomakne proti strmemu pobočju do 15 m.
Vkopne brežine se ustrezno zavarujejo, da se dosežeta potrebna stabilnost in
zaščita.
(4) Zaradi ureditve tranzitnega prometa iz smeri Sevnice je
načrtovana gradnja obvoznice Krško od km 1,950 do km 4,050. Obvoznica prečka
reko Savo z mostom približno 100 m dolvodno od jezu in poteka po levem bregu do
priključka na obstoječo cesto za Nuklearno elektrarno Krško. Trasa obvoznice
poteka vzporedno z železniško progo Zidani Most–Dobova, na razdalji najmanj 8 m
od osi najbližjega tira.
(5) V sklopu gradnje obvoznice je načrtovana gradnja trikrakega
krožnega križišča na desnem bregu reke Save zaradi navezave obstoječe ceste v
staro mestno jedro Krško. Zunanji premer krožišča znaša 40 m, notranji premer
otoka 25 m, vozišče pa je široko 7,5 m. Upoštevana je hitrost vožnje 40 km/h.
(6) Prečkanje reke Save se izvede z mostom dolžine približno
150,50 m. Načrtovan je gredni most na stebrih, širine skupnega prečnega profila
približno 12,30 m in omogoča poleg prometa motornih vozil tudi pešpromet čez
most na gorvodni strani ter kolesarski promet na dolvodni strani. Spodnji rob
mostne konstrukcije je načrtovan minimalno 1,0 m nad Q100.
(7) Obvoznica se priključuje na obstoječo cesto Tovarniške ulice
v klasičnem štirikrakem križišču s pasovi za levo zavijanje na obvoznici iz
smeri hidroelektrarne in na kraku Tovarniške ulice. Zaradi ureditve novega
križišča je treba prestaviti obstoječa cestna priključka, urejena do obstoječih
objektov.
(8) Za potrebe gradbišča se na levem bregu uredi cestni priključek
iz obvoznice Krško, ki se po končani gradnji uporablja za potrebe vzdrževanja.
(9) Odsek glavne ceste G1-5 na območju mesta Krško po
vzpostavitvi prometa po obvoznici izgubi značaj glavne ceste. Zaradi ureditve
območja Zatona se odsek sedanje G1-5 od konca obstoječega podpornega zidu v
Krškem do obstoječega cestnega mostu Krško prestavi ob Savo, na vrh novo urejene
brežine. Zgornji del prestavljenega odseka se izvede na novem podpornem zidu,
spodnji pa na nasutem terenu. Od gorvodnega konca rekonstruiranega odseka do križišča
z Dalmatinovo ulico se niveleta ceste ob rekonstrukciji vzpostavi na koti
159.80 in se v omenjenem križišču praktično izenači z obstoječo. Od tu naprej
dolvodno se niveleta postopoma dvigne do kote obstoječega križišča pri mostu.
Za izboljšanje izrabe prostora se na območju starega mestnega jedra Krško
vozišče obstoječe ceste G1-5 (bodoče mestne ceste) zoži, predvidijo se ukrepi
za umirjanje prometa in ob vozišču uredijo parkirišča in avtobusna postajališča
za potrebe mesta.
(10) Odvodnjavanje zalednih meteornih voda glavne ceste in
obvoznice Krško se izvede s sistemom odprtih jarkov in ploščastih ali krožnih
prepustov direktno v recipient. Na prečkanjih obvoznice s potoki in jarki se
uredijo prepusti. Onesnažene vode z vozišč se odvodnjavajo prek koritnic in požiralnikov
v meteorno kanalizacijo ter speljejo prek peskolovov in lovilcev olj ter maščob
v recipient v skladu s predpisi, ki urejajo odvajanje padavinskih vod z javnih
cest in odpadnih vod v vode in javno kanalizacijo. Vgradijo se lovilci olj,
katerih velikost, vgradnja, obratovanje in vzdrževanje je skladno s standardom
SIST EN 858-2.
(11) Rekonstrukcija glavne ceste in trasa obvoznice s premostitvijo
Save sta razvidni iz grafičnega dela državnega lokacijskega načrta.
20. člen
(objekti – mostovi na pritokih Save)
(1) Zaradi vodnogospodarskih ureditev izlivnih delov potokov
ter zaradi rekonstrukcije glavne ceste G1-5, gradnje obvoznice Krško ter drugih
poti se uredijo novi in rekonstruirajo obstoječi prepusti in mostovi na potokih
na levem bregu: Suhi graben, Kladje, Žekovec, Bobnič, Škocjanski potok, Presladolski
potok, Petelinski graben, Leskovški potok, neimenovani potok, Potok v Dobravi,
Brestaniški potok, Sremič in Zahoč. Na desnem bregu se uredijo prepusti in
mostovi na potokih: Štegina, Pijavški potok, Ledinski graben, Penk, Dvoriški
potok, neimenovani potok, Gunški potok in Pleterski potok. Mostovi in prepusti
na pritokih morajo biti oblikovani tako, da bodo premostili struge v celoti, ne
smejo povzročiti lokalnih zožitev struge, svetla odprtina pa mora zagotoviti prevodnost
100-letnih visokih voda z varnostno višino, ki praviloma ne sme biti manjša kot
50 cm nad koto gladine Q100.
(2) Obstoječi most čez potok Brestanica se rekonstruira zaradi
celovite sanacije objekta, tudi ureditve struge na območju mostu.
(3) V okviru sanacije Spodnjega gradu v Brestanici in ureditve
površin v bližini železniške postaje se čez Brestaniški potok zgradi most za
pešce.
(4) Ureditve mostov in prepustov na potokih, ki se izvajajo v
okviru rekonstrukcij prometne infrastrukture, so razvidne iz grafičnega dela
državnega lokacijskega načrta.
21. člen
(zaščita železniškega nasipa in objektov)
(1) Glavna proga I. reda Zidani Most–Dobova se zaradi vpliva
zajezne gladine po potrebi zaščiti z ustreznimi ukrepi na naslednjih odsekih
železniške proge: od km 469 + 970 do km 471 + 600; od km 471 + 775 do km 472 +
920 in od km 473 + 640 do km 473 + 765. Na odseku od km 474 + 390 do km 473 +
765 in od km 472 + 985 do km 472 + 455 se stabilnost železniškega nasipa
zagotovi z zaščitnim obrežnim nasipom s krono širine 3 do 5 m na koti
približno 164.60.
(2) Zaradi vpliva zajezne gladine in visokih voda se sanira ali
uredi 21 objektov v sklopu železniške proge (prepusti, podvozi, podhodi,
mostovi). Obstoječ podhod pri Spodnjem gradu Brestanica se zaradi dviga zajezne
gladine zasuje. Ureditve so prikazane v grafičnem delu državnega lokacijskega načrta.
(3) Zaradi gradnje obvoznice se na območju severozahodno od
Tovarniške ulice v dolžini približno 200 m odstrani slepi odstavni tir.
(4) Pred posegom v progovni oziroma varovalni progovni pas se
na podlagi izdelanih projektnih rešitev pridobijo potrebna soglasja upravljavca
železniške infrastrukture v skladu z zakonom, ki ureja področje varnosti v
železniškem prometu.
22. člen
(lokalne in dovozne ceste, večnamenske poti, pešpoti in
poljske poti)
(1) Lokalna krajevna cesta LK 193350 na Kantalon v Brestanici
se zaradi vpliva zajezne gladine rekonstruira v dolžini približno 0,120 km.
Rekonstrukcija ceste obsega dvig nivelete do 3 m in prestavitev osi od brega
potoka Brestanica ter ureditev cestišča skupne širine 4 m.
(2) Cesta ob desnem bregu potoka Štegina se zaradi vodnogospodarskih
ureditev rekonstruira v dolžini približno 0,200 km. Rekonstrukcija obsega dvig
nivelete ceste.
(3) Ob ureditvi zadrževalnika plavin na Pijavškem potoku se
nadviša makadamska pot ob levem bregu potoka v dolžini približno 90 m in uredi
nov prepust.
(4) Izvedejo se rekonstrukcija oziroma investicijsko-vzdrževalna
dela na lokalni cesti 191091 Brestanica–Videm. Ob rekonstrukciji prepustov
Zahoč in Sremič ter drugih prepustov se razširi vozišče lokalne ceste. Vozišče
ceste se razširi tudi na mestih, ki predstavljajo zožitve cestišča.
(5) Zaradi gradnje obvoznice Krško in ureditve križišča na
Tovarniški ulici se ob vznožju nasipa obvoznice na novo uredi dovozna cesta
širine 3,5 m v Ribiško ulico. Dostop do Vipapovih vodnjakov in transformatorske
postaje ter do vode se uredi z obvoznice Krško v križišču Tovarniške ulice.
(6) Ob gradnji infrastrukturnih vodov za potrebe
hidroelektrarne Krško se ob Valvasorjevem nabrežju zgradi pločnik.
(7) Večnamenske poti (vzdrževalna, kolesarska, pešpot in
poljska pot) se uredijo na levem bregu Save na območju od potoka Kladje do
Dolenjega Leskovca ter od Sotelskega do križišča na Tovarniški ulici in na
desnem bregu Save na območju Pijavškega in Gunškega polja ter ob Brestaniškem potoku
v Kantalonu. Izvedejo se v makadamu, širine 3,0 m in potekajo deloma po
obstoječih poljskih poteh, deloma pa se uredijo na novo.
(8) Kolesarski promet se z večnamenskih poti spelje na
obstoječe omrežje cest in poti. Večnamenska pot v makadamski izvedbi, široka
3,0 m, se uredi na levem bregu Save pod jezovno zgradbo do križišča na
Tovarniški ulici. Pešdostop do levega brega in nadomestnega habitata se uredi
pod obstoječim železniškem in novem, razširjenem cestnem prepustu na izlivnem
odseku potoka Zahoč in pri stanovanjski hiši Sotelsko 5. Vzdrževalna pot na
desnem bregu Save se uredi dolvodno od mostu obvoznice Krškega in poteka po
bermi desne brežine ter podpornega zidu na območju Zatona vse do obstoječega
cestnega mostu, kjer se priključi na obstoječo obrežno pot.
(9) Na Pijavškem in Gunškem polju se zaradi nadvišanja terena
in zagotovitve dostopov do vode za potrebe namakanja uredijo nove poljske poti,
široke 3 m, ki se izvedejo v makadamu. Podrobnejša mreža poljskih poti bo
izdelana ob komasacijah, ki pa niso predmet tega državnega lokacijskega načrta.
23. člen
(komunalni, infrastrukturni, energetski in
telekomunikacijski vodi, naprave in objekti – skupne določbe)
(1) Za potrebe gradnje in delovanja hidroelektrarne Krško se
zagotovijo nove navezave na komunalne, energetske in telekomunikacijske vode
ter naprave.
(2) Zaradi gradnje hidroelektrarne Krško se prestavijo, zamenjajo
oziroma zaščitijo komunalne, energetske in telekomunikacijske naprave ter
objekti. Projektiranje in gradnja teh objektov in naprav potekata v skladu s
projektnimi pogoji posameznih upravljavcev teh objektov in naprav.
(3) Na območju tega državnega lokacijskega načrta so dopustna
tudi druga križanja komunalnih vodov z ureditvami hidroelektrarne Krško in
druga umeščanja ali rekonstrukcije infrastrukturnih vodov in objektov, ki niso
določeni s to uredbo, pod pogojem, da se k tem rešitvam predhodno pridobi soglasje
investitorja oziroma upravljavca hidroelektrarne.
24. člen
(vodovod)
(1) Objekt hidroelektrarne se priključi na vodovodno omrežje
z novim priključnim vodom iz načrtovanega povezovalnega vodovoda
Rore–Brestanica. Trasa načrtovanega povezovalnega vodovoda poteka od vodovoda
Pod goro ob glavni cesti G1-5, prek novega mostu čez Savo, prečka glavno
železniško progo in poteka ob trasi lokalne ceste Brestanica–Videm do
vodovodnega sistema Brestanica. Trasa je načrtovana v dolžini približno 1620 m.
Prečkanje železniške proge se izvede na mestih obstoječih prepustov. Za potrebe
gradbišča se izvede ločeni priključek.
(2) Trasa obstoječega vodovoda, ki poteka med železniško progo
in Savo v naselju Sotelsko, in napaja dva obstoječa objekta, se zaradi vpliva
zajezne gladine ukine. Za napajanje objekta nasproti čistilne naprave
Brestanica in objekta Sotelsko 27 se zgradita nova priključka iz obstoječega vodovoda,
ki poteka ob lokalni cesti.
(3) Ob ureditvi zadrževalnika plavin na Pijavškem potoku se
zadevna trasa vodovoda za naselje Gornje Pijavško prestavi ob obstoječo cesto.
(4) Na obstoječih črpališčih pitne vode Arto in Rore se zagotovi
izvajanje monitoringa in ob morebitnih vplivih izvedejo dodatni zaščitni
ukrepi.
(5) Od črpališča pitne vode Arto do kmetije Arto 3A poteka pod
strugo potoka Štegina vodovodna cev. Pri sanaciji struge potoka in izvedbi
nasipa je treba ugotoviti točno lokacijo in višinski potek vodovodne cevi ter
jo zavarovati pred morebitnim pretrganjem.
(6) Zaradi gradnje obvoznice Krško je načrtovana prestavitev dveh
Vipapovih vodnjakov tehnološke vode in trase povezovalnega tehnološkega
cevovoda. Vodnjaka in povezovalni cevovod se prestavijo med brežino Save in
traso obvoznice Krško.
(7) Ureditve vodovodnega omrežja so razvidne iz grafičnega dela
državnega lokacijskega načrta.
25. člen
(kanalizacija)
(1) Odpadne komunalne vode iz objekta hidroelektrarne se
odvajajo v neprepustno greznico in odvažajo na najbližjo centralno čistilno
napravo. Onesnažene padavinske vode iz platojev, urejenih ob objektu
hidroelektrarne, se pred izpustom v recipient speljejo skozi lovilce olj in
maščob.
(2) V fazi projektiranja kanalizacije mesta Krško je treba upoštevati
(lokacijsko dovoljenje, št. 351-307/2002-307 z dne 26. 6. 2002, in št.
351-147/2003 z dne 24. 5. 2005) načrtovane ureditve s to uredbo, ki zahtevajo
prestavitev zadrževalnega bazena z razbremenilnikom ZB 1 na levem bregu in delno
uskladitev poteka trase kanalizacije v Zatonu na desnem bregu zaradi
rekonstrukcije glavne ceste G1-5. Zadrževalni bazen na desnem bregu se predvidi
na suhi strani nove ceste. Po zahodni strani ceste se predvidi tudi novi kanalizacijski
kolektor od zadrževalnega bazena dolvodno do pribl. profila P101-db, kjer se
uredi prehod na vodno stran nove ceste in nadaljuje pod obstoječim cestnim
mostom čez Savo dolvodno.
(3) Zgradijo se zbirni cevovodi meteornih in zalednih voda iz
urejenih površin ob potoku Štegina in Presladolskem potoku, ob Spodnjem gradu
Brestanica ter ob obvoznici Krško (pri križišču Tovarniške ulice), ki se
končajo v retenzijskih bazenih.
(4) Zaradi vpliva zajezne gladine Save se za objekte v
naselju Gunte načrtuje gradnja kanalizacije za odpadne vode. Za objekt Gunte 8
je načrtovana gradnja čistilne naprave 60 PE, za Gunte 6 pa 5 PE. Zaradi vpliva
visokih voda se za objekt Arto 3a načrtuje gradnja čistilne naprave 5 PE.
(5) Zgradijo se čistilne naprave: Rožno-200 PE, Pijavško- 250
PE in Dolnji Leskovec-100 PE. Dehidrirano blato iz čistilnih naprav se odvaža
na regijsko kompostarno, greznične gošče pa na centralno čistilno napravo
Brestanica.
(6) Zgradijo se kanalizacijski kolektorji odpadnih komunalnih
voda:
-
Kantalon – čistilna naprava Brestanica v dolžini približno 660 m;
-
za Šutno v Brestanici v dolžini približno 450 m;
-
Zasavska cesta – kolektor Brestanica v dolžine približno 540 m, na
katerega se priključijo tudi odpadne komunalne vode Spodnjega gradu Brestanica;
-
za naselje Dolnji Leskovec, skupne dolžine približno 860 m;
-
za naselje Rožno, dolžine približno 500 m;
-
za naselje Pijavško, dolžine 3300 m in
-
za naselje Sotelsko, dolžine približno 2815 m.
(7) Ureditve kanalizacijskega omrežja so razvidne iz grafičnega
dela državnega lokacijskega načrta.
26. člen
(priključni 110 kV daljnovod)
Hidroelektrarna Krško se vzanka v obstoječe elektroenergetsko
omrežje s priključnim 110 kV dvosistemskim daljnovodom, ki poteka iz
severovzhodne smeri do obstoječega 110 kV distribucijskega daljnovoda
Brestanica–Krško. Trasa priključnega daljnovoda poteka čez elektrarniško
dvorišče in naprej po konstrukciji novega mostu obvoznice ter pod železniško
progo do končnega dvosistemskega stebra, s katerim oba kabelska sistema
preideta v prostozračni daljnovod. Trasa od novega stebra poteka po strmem
gozdnatem robu, prečka 2×20 kV daljnovod Sremič–Roto 1 in se vzanka v obstoječi
110 kV daljnovod. Na priključnem mestu se namesti nov daljnovodni steber za
potrebe vzankanja. Celotna dolžina trase je približno 1000 m, od tega je
kabelske izvedbe v dolžini približno 440 m.
27. člen
(elektroenergetsko omrežje)
(1) Za potrebe gradnje in lastno porabo hidroelektrarne Krško
se zagotovi navezava na obstoječe srednjenapetostno elektroenergetsko omrežje.
(2) Za potrebe napajanja gradbišča se položi 20 kV kablovod iz
transformatorske postaje (v nadaljnjem besedilu: TP) Valvasorjeva do nove TP
Gradbišče, ki se zgradi na levem bregu Save. Trasa kablovoda poteka ob trasi
glavne ceste, nato po novi mostni konstrukciji prečka Savo in se priključi v TP
Gradbišče. V končni fazi se po odstranitvi gradbišča 20 kV kabel položi po
levem bregu Save od novega mostu ob obvoznici Krško do obstoječe TP Papiroti.
Gradbiščna 20 kV TP se po končani gradnji odstrani.
(3) Za potrebe lastne rabe hidroelektrarne se zagotovi 20 kV
priključek iz prestavljenega 20 kV kablovoda razdelilne TP Brestanica–TP
Gunte–TP Valvasorjeva. Trasa kablovoda prečka glavno cesto in se priključi na
20 kV transformator lastne rabe, ki je nameščen v sklopu strojnice. Trasa
priključnega kablovoda je dolga približno 90 m.
(4) Obstoječi daljnovod 20 kV Sevnica–Brestanica, ki poteka v
vplivnem območju hidroelektrarne Krško, med glavno cesto in Savo, na desnem
bregu, se kablira z izjemo ob potoku Štegina, kjer se izvede le prestavitev
stebrov daljnovoda. Od mesta, kjer se prične kabliranje po Uredbi o državnem lokacijskem
načrtu za hidroelektrarno Blanca (Uradni list RS, št. 61/05 in 101/05), se
trasa nadaljuje v smeri Krškega do Arškega polja, vzporedno z glavno cesto v
dolžini približno 850 m. Na Arškem polju se izvede prestavitev daljnovoda na
dveh stebrih ob glavni cesti v dolžini približno 250 m. Do Pijavškega polja
daljnovod poteka po obstoječi trasi do novega odcepnega daljnovodnega stebra.
Nato se zgradi nov daljnovod (odcep Rožno) do obstoječega stebra na desnem bregu
v dolžini približno 310 m. Obstoječa razdelilna postaja (RP) Gornje Pijavško se
obnovi, obstoječi daljnovod pa kablira do Brestanice. Od razdelilne postaje
kablovod poteka vzporedno z glavno cesto, v dolžini približno 725 m, do nove kabelske
TP Gornje Pijavško, ki se zgradi v naselju. Iz TP Gornje Pijavško trasa
kablovoda poteka v smeri Brestanice, v dolžini približno. 1680 m do nove
kabelske 20 kV TP Spodnje Pijavško, ki se zgradi v naselju. V naselju, od
glavne ceste do 20 kV TP, trasa kablovoda poteka ob krajevni cesti. Naprej v
smeri Brestanice do obstoječega 20 kV kablovoda 20 kV Gunte–Brestanica trasa
kablovoda poteka vzporedno z glavno cesto v dolžini 2250 m. Obstoječi 20 kV
daljnovod Sevnica–Brestanica in jamborski TP Gornje in Spodnje Pijavško se
demontirata.
(5) 20 kV kablovod razdelilna TP Brestanica–TP Gunte–TP
Valvasorjeva–razdelilna TP Krško DES se zaradi prestavitve glavne ceste začasno
izvede kot prostozračni daljnovod od Gunškega polja do TP Valvasorjeva ob spodnji
strani glavne ceste.
(6) Ob prestavitvi glavne ceste se izvede nov 20 kV kablovod od
brestaniškega mostu do TP Valvasorjeva v dolžini približno 3170 m. Trasa novega
kablovoda poteka na zgornji strani ceste do TP Gunte, nato do TP
hidroelektrarna Krško in se naveže v TP Valvasorjeva. Zaradi zahtevnega terena
se vzdolž objekta hidroelektrarne Krško izvede nova kabelska kanalizacija,
dolga približno 720 m, v katero se poleg energetskega položijo tudi telefonski
kablovodi.
(7) Zaradi gradnje obvoznice Krško se prestavi obstoječa zidana
TP Vipap in trasa napajalnega 6 kV kablovoda. Transformatorska postaja se
zgradi zahodno od trase obvoznice, priključni napajalni kablovod dolg približno
360 m, pa položi med Savo in obvoznico.
(8) Nizkonapetostni (v nadaljnjem besedilu: NN) elektro kabel,
ki preko TP Vipap napaja črpalke v Vipapovih vodnjakih, se zaradi obvoznice
Krško prestavi tako, da poteka med cesto in Savo.
(9) Z gradnjo obvoznice Krško bo tangirano NN elektroomrežje,
prek katerega se napajata dva poslovna objekta ob Tovarniški ulici. Za objekta
se izvede novo kabliranje. Kablovod se položi v skupno kabelsko kanalizacijo z
20 kV kablovodom, ki je načrtovan iz smeri novega mostu do TP Papiroti.
Kabelska kanalizacija je načrtovana vzporedno s traso obvoznice Krško v dolžini
približno 255 m.
(10) Uredi se priključitev črpališč retenzijskih bazenov zalednih
voda ob potoku Štegina in Presladolskem potoku, Spodnjem gradu Brestanica in ob
novem križišču Tovarniške ulice na NN elektroomrežje.
(11) Uredi se javna razsvetljava novega mostu in krožišča, prestavljene
ceste v mestnem jedru Krško in na delu rekonstruirane ceste v Kantalonu.
(12) Uredi se priključitev čistilnih naprav pri objektih Arto
3A, Gunte 6 in 8 ter čistilnih naprav Rožno, Dolnji Leskovec in Pijavško na NN
omrežje.
28. člen
(plinovod)
Obstoječe mestno plinovodno omrežje v križišču obvoznice Krško
pri Tovarniški ulici se prestavi v dolžini približno 163 m zunaj območja novega
križišča na Tovarniški ulici. Ob rekonstrukciji glavne ceste G1-5 v Zatonu, na
odseku od km 2,900 do 3,850, je treba ustrezno zaščititi oziroma prestaviti plinovod
PE-160 v dolžini približno 307 m.
29. člen
(telekomunikacijsko omrežje)
(1) Za potrebe objekta hidroelektrarne Krško se izvede navezava
na javno telefonsko omrežje z zemeljskim kablovodom iz smeri TP Valvasorjeva.
Trasa kablovoda poteka ob glavni cesti, vzporedno z 20 kV kablovodi, delno v
kabelski kanalizaciji.
(2) Trasa obstoječega telefonskega omrežja, ki poteka med
Brestanico in starim mestnim jedrom Krško, se prestavi ob traso 20 kV
kablovodov.
(3) Zaradi ureditve križišča obvoznice Krško na Tovarniški ulici
je treba obstoječe telefonske kablovode zaščititi ali prestaviti. Na območju
rekonstrukcije glavne ceste G1-5 v Zatonu je treba prestaviti obstoječe
telekomunikacijsko omrežje.
(4) Za tehnološke potrebe bo elektrarna povezana z elektroenergetskim
telekomunikacijskim omrežjem z optičnim kablom v kombinirani strelovodni vrvi
na priključnem 110 kV daljnovodu.
30. člen
(signalnovarnostni telekomunikacijski kabli Slovenskih železnic)
(1) Obstoječi signalnovarnostni telekomunikacijski kabli, napajalni
NN elektrokabli Slovenskih železnic in telefonski kablovodi, ki so pod vplivom
zajezne gladine, se na novo položijo v kanalete. Kanalete v skupni širini 1 m
se zgradijo vzporedno z linijo železniških drogov. Navedeni kablovodi se
izvedejo ob ureditvi železniškega nasipa gorvodno od železniške postaje
Brestanica v dolžini približno 450 m in dolvodno dolžine približno 1100 m.
(2) Trase kablovodov so prikazane v grafičnem delu državnega
lokacijskega načrta.
(3) Signalnovarnostni telekomunikacijski kabli v prepustih se
ob izdelavi prepustov izkopljejo in položijo v kabelske cevi pod novi prepust
ali položijo v cevi na obstoječem premostitvenem objektu.
31. člen
(kabelska televizija)
Pri posegih v omrežje kabelske televizije na območju urejanja
Brestaniškega potoka je treba izvesti zaščite kablov z obbetoniranjem ali
gradnjo nove kabelske kanalizacije. Zaradi rekonstrukcije glavne ceste G1-5 v
Zatonu se prestavi kablovod kabelske televizije na dolžini približno 200 m.
VII. REŠITVE IN UKREPI ZA VAROVANJE OKOLJA, OHRANJANJE NARAVE
IN VARSTVO KULTURNE DEDIŠČINE, TRAJNOSTNE RABE NARAVNIH DOBRIN TER
ZAGOTAVLJANJA OBRAMBNIH POTREB IN VARSTVA PRED NARAVNIMI NESREČAMI
32. člen
(posegi v obstoječe objekte)
(1) Zaradi načrtovanih ureditev se porušijo naslednji objekti:
-
gospodarski objekt pri hiši Kantalon 3 (k.o. Brestanica, parc. št.
*153/2),
-
stanovanjski objekt z gospodarskima poslopjema Kantalon 4 (k.o.
Brestanica, parc. št. *175, 485/2, 497/5),
-
pomožna objekta pri stanovanjskem objektu Kantalon 1 (k.o. Brestanica,
parc. št. *152/2 in 484),
-
stanovanjski objekt Cesta izgnancev 14 (k.o. Brestanica, parc. št. *19,
8, 9, 555/1),
-
stanovanjski objekt Cesta izgnancev 16 (k.o. Brestanica, parc. št. *20,
11 in 559),
-
garaža ob Spodnjem gradu v Brestanici (k.o. Brestanica, parc. št.
555/4),
-
stanovanjski objekt s pomožnima objektoma Dolnji Leskovec 1 (k.o. Dolnji
Leskovec, parc. št. 600/3 in 998; k.o. Rožno, parc. št. 621/1),
-
drvarnica in lesena lopa pri stanovanjskem objektu Rožno 7 (k.o. Rožno,
parc. št. 268/3, 268/1 in 269),
-
pomožni objekt pri stanovanjskem objektu Gunte 8 in zasuje se klet
stanovanjskega objekta (k.o. Krško, parc. št. 205/2, 205/1 in 205/6),
-
zasuje se klet ob stanovanjskem objektu Gunte 6 (k.o. Krško, parc. št.
*514 in 198/4),
-
pomožni objekt na levem bregu Save (med profiloma 95 in 96) (k.o. Videm,
parc. št. 274 in 354/1),
-
več pomožnih objektov ob Ribiški in Tovarniški ulici (k.o. Videm, parc. št.
396/3, 28/2, 343/2, 396/2, 396/1, *153, 28/4, *152, 28/4 in 28/3; k.o. Stara
vas, parc. št. 193/4),
-
stanovanjski objekt Tovarniška ulica 5 in pomožni objekt (k.o. Videm,
parc. št. *151, 265),
-
Vipapova vodnjaka (V 2 in V 4) (k.o. Stara vas, parc. št. *517 in
189/53; k.o. Videm, parc. št. 28/5),
-
transformatorska postaja Vipap (k.o. Videm, parc. št. 154, 28/1 in
396/1),
-
jamborski transformatorski postaji 20 kV Zgornje in Spodnje Pijavško
(k.o. Veliki Trn, parc. št. 2752/1, in k.o. Krško, parc. št. 1131/1),
-
slepi odstavni tiri med stacionažo železniške proge km 468 + 200 in km
468 + 400 (k.o. Videm, parc. št. 355/10).
(2) Zaradi porušitev se zagotovijo nadomestne gradnje za
objekte:
-
garaža pri stanovanjskem objektu Gunte 8 (k.o. Krško, parc. št. 206/2),
velikosti približno 10 × 15 m, višine – pritličje, streha – simetrična
dvokapnica, naklona 35° do 40° ali ravna ali enokapnica, fasada v svetlih
toplih barvah, omet ali les, kritina v mat izvedbi in temnih toplih tonih,
betonski ali opečni zareznik ali pločevina pri enokapnici ali ravni strehi,
oblikovno poenoteno s stanovanjskim objektom,
-
gospodarski objekt pri stanovanjskem objektu Rožno 7 (k.o. Rožno, parc.
št. 268/3, 268/1, 268/4 in 269) velikost približno 4 × 10 m, višine –
pritličje, streha – simetrična dvokapnica ali ravna ali enokapnica, fasada v
svetlih toplih barvah, omet ali les, kritina v mat izvedbi in temnih toplih tonih,
betonski ali opečni zareznik ali pločevina pri enokapnici ali ravni strehi,
oblikovno poenoteno s stanovanjskim objektom,
-
Vipapova vodnjaka (V 2 in V 4) (k.o. Stara vas, parc. št. 798/6; k.o.
Videm, parc. št. 396/1),
-
transformatorska postaja Vipap (k.o. Videm, parc. št. 396/2 in 28/6),
-
zidani transformatorski postaji 20/0,4 kV Zgornje in Spodnje Pijavško
(k.o. Veliko Trn, parc. št. 2752/1, in k.o. Krško, parc. št. 1131/1).
(3) Na območju obvoznice, od novega mostu do križišča v
Tovarniški ulici, se izvede aktivna protihrupna zaščita stanovanjske pozidave
ob Cesti 4. julija in Tovarniški ulici.
(4) Zaradi vplivov dviga gladine Save in podtalnice se glede
na obseg vpliva zagotovi sanacija, kleti, tlakov ali pritličij naslednjih
objektov:
-
Gunte 8 (k.o. Krško, parc. št. 205/1 in 205/6),
-
Gunte 6 (k.o. Krško, parc. št. *514 in 198/4),
-
Spodnji grad v Brestanici (k.o. Brestanica, parc. št. *16/1, *16/2, 1,
555/2 in 555/4),
-
Kantalon 1 (k.o. Brestanica, parc. št. *152/1),
-
pomožni objekt Slovenskih železnic nasproti čistilne naprave Brestanica
(k.o. Brestanica, parc. št. 590/2),
-
Sotelsko 27 (k.o. Videm, parc. št. *159).
(5) Zaradi vplivov dviga gladine Save in podtalnice se zagotovi
varovanje objektov s pasivnimi ukrepi:
-
Arto 3a: nasip terena, gradnja male čistilne naprave;
-
Zgornje Pijavško 2: kanalizacija;
-
Rožno 7: nasip terena, gradnja zaščitnega zidu, kanalizacija;
-
Rožno 5: kanalizacija;
-
Zasavska cesta 4, 6, 8, 10, 12, 16, 18 in 20: kanalizacija;
-
Kantalon 1: nasip terena, kanalizacija;
-
pomožni objekt Slovenskih železnic nasproti čistilne naprave Brestanica:
kanalizacija;
-
Sotelsko 27: kanalizacija;
-
objekti starega mestnega jedra Krško: zaščitni zid in dvig nivelete
ceste;
-
objekt Dolnji Leskovec 1: nasip terena, zaščitni zid in kanalizacija;
-
Spodnji grad v Brestanici: nadvišanje terena, kanalizacija in tesnilna
zavesa;
-
objekt Cesta prvih borcev 2, Brestanica: zaščitni zid;
-
Gunte 8 in 6: mali čistilni napravi.
(6) Porušitve objektov, nadomestne gradnje, sanacije objektov
in objekti, varovani s pasivnimi ukrepi, so razvidni iz grafičnega dela
državnega lokacijskega načrta.
(7) Za nadomestitev nepremičnin in škode na nepremičninah se
ob upoštevanju zahtev njihovih lastnikov zagotovijo ustrezne nadomestne
nepremičnine oziroma plača odškodnina.
(8) Nadomestne gradnje za nadomestitev porušenih objektov, ki
niso opredeljene v drugem odstavku tega člena, niso predmet tega državnega
lokacijskega načrta.
(9) Stavbnim zemljiščem, ki pripadajo objektom, ki se porušijo,
se ukine status stavbnega zemljišča.
33. člen
(tla)
(1) Posegi v tla se izvedejo tako, da bodo prizadete čim manjše
površine. Za začasne prometne in gradbene površine ter deponije se uporabijo infrastrukturne
površine in površine, na katerih so tla manj kvalitetna.
(2) Pri gradnji se uporabljajo prevozna sredstva in gradbeni stroji,
ki so tehnično brezhibni, od materialov pa le tisti, za katera obstajajo
dokazila o njihovi neškodljivosti za okolje. S prometnih in gradbenih površin
ter deponij gradbenih materialov je treba preprečiti emisije prahu z vlaženjem
teh površin ob sušnem in vetrovnem vremenu. S teh površin je treba preprečiti
tudi odtekanje vod na kmetijsko obdelovalne površine. Pri ravnanju z odpadnimi
vodami se upoštevajo določbe 35. člena te uredbe. Predvidijo se nujni ukrepi za
odstranitev in odlaganje materialov, ki vsebujejo škodljive snovi zaradi nezgod
na tehnoloških površinah.
(3) Izvajalec zemeljskih del za sanacijo kmetijskih površin izdela
v skladu z usmeritvami Poročila o vplivih na okolje za hidroelektrarno Krško,
ki ga je izdelal Imos Geateh, d.o.o., Ljubljana, št. projekta PVO-159/05, in je
v obvezni prilogi državnega lokacijskega načrta (v nadaljnjem besedilu:
Poročilo o vplivih na okolje), tehnološki elaborat – projekt o ravnanju in
uporabi rodovitnega dela prsti. Prst se odstrani, deponira in uporabi za
sanacijo degradiranih tal ter za urejanje novih kmetijskih površin na območjih
nadvišanja terena za urejanje nasipov, zelenih rekreacijskih površin in
obcestnih prostorov rekonstruiranih cest ter obvodnih prostorov Save in
izlivnih delov pritokov. Sanacije površin se začnejo že med gradnjo. Prst se
odstrani in premesti na drugo lokacijo tako, da ne pride do onesnaženja s škodljivimi
snovmi in manj kakovostnim materialom. Odstranjevanje plasti tal naj poteka
postopno, na manjših površinah.
(4) Deponije se izvedejo tako, da se ohranita rodovitnost in
količina prsti, pri tem ne sme priti do mešanja mrtvice in živice. Višina deponiranega
materiala na območjih nadvišanj kmetijskih zemljišč ne sme presegati 3 m, pri
čemer debelina plasti živice ne sme presegati 1,5 m, nagib brežine pa ne sme preseči
2 : 3. Na odkriti del tal se na matično podlago, ki se oblikuje z naklonom
proti Savi, vgradi material, pridobljen s poglabljanjem struge oziroma z drugim
ustreznim nasipnim materialom. Nadvišanja se izvajajo v plasteh, katerih
debeline se opredelijo glede na značilnosti nasipnega materiala in
mehanizacije. Plasti nadvišanja se izvedejo v naklonu 5–10 ‰ v smeri proti
reki.
(5) Prevažanje po deponiranem materialu ni dopustno. Deponije
se zaščitijo pred onesnaževanjem in erozijskimi procesi. Odstranjene plasti
obdelovalnih tal se čim prej razprostrejo nazaj na nadvišan teren; če bi bila
vgradnja zaključnih plasti preložena za daljši čas, se deponirani material
poseje s travno-deteljno mešanico. Zgornja zaključna plast se po vgradnji
podrahlja, pri čemer je pomembno, da je zemljišče suho do globine 1 m. Z
ureditvami zaključnega sloja tal se prepreči odnašanje prsti ob deževju in
izpiranje v vode.
(6) Vsa dela morajo potekati v obdobju, ko tla niso preveč razmočena.
Pri izvedbi del mora biti zagotovljen nadzor pedologa. Med gradnjo se vodi
evidenca o mestih in količinah odstranjene prsti in lokacijah za deponiranje
ter o nadaljnji uporabi za sanacijo.
(7) Z viški rodovitne zemlje razpolaga lokalna skupnost v
skladu z veljavnimi občinskimi prostorskimi akti.
34. člen
(ureditve na območjih kmetijskih zemljišč in gozdov)
(1) Investitor mora omogočiti dostop do kmetijskih in gozdnih
zemljišča med gradnjo in po njej. Omogočiti mora obdelovanje kmetijskih
zemljišč, ki niso predmet preurejanja, in gospodarjenje z gozdom ter dostop do
sosednjih gozdnih zemljišč pod enakimi pogoji kot doslej.
(2) Posegi na kmetijska zemljišča se med gradnjo kar najbolj
omejijo.
(3) Po končani gradnji mora investitor čim prej vzpostaviti prejšnje
stanje oziroma rekultivirati poškodovana tla. Na vplivnem območju posegov mora
zagotoviti izvedbo kmetijskih prostorsko-ureditvenih posegov in dopustiti
posege na kmetijska zemljišča, ki jih omogoča zakon o kmetijskih zemljiščih, s
katerimi bodo na prizadetih zemljiščih ponovno vzpostavljene možnosti za
kmetijsko rabo na površinah, ki bodo med gradnjo začasno izvzete iz kmetijske
rabe, ter izdelati preusmeritvene sanacijske načrte za izbrane kmetije na
območju vpliva gradnje hidroelektrarne.
(4) Na površinah, na katerih bodo izvedena nadvišanja terena,
je treba predhodno odstraniti živico in jo skladno z določili 33. člena te
uredbe nato razgrniti na nasipane površine ter rekultivirati za potrebe
kmetijske pridelave.
(5) V skladu z 19. členom te uredbe se uredijo dostopi do
vode za potrebe namakanja kmetijskih zemljišč.
(6) Načrtovane sanacije in morebitne nadomestitve kmetijskih
zemljišč se zagotovijo v skladu z usmeritvami iz kmetijske študije »Posledice
izgradnje HE Krško na ekonomičnost kmetijske proizvodnje«, ki jo je izdelala
Biotehniška fakulteta Univerze v Ljubljani, v marcu 2005.
(7) Odvečni odkopni material, ki bi nastal pri gradnji, se ne
sme odlagati v gozd. Pred posekom brežine mora biti skupaj z zavodom, krajevno
pristojnim za gozdove, določena površina za posek in evidentirana lesna masa.
Po končani gradnji je treba sanirati morebitne poškodbe na gozdnem drevju in
gozdnih poteh ter začasnih gradbenih površinah, iz gozda pa odstraniti ves
neporabljen material.
(8) Pred posekom brežine mora biti skupno s krajevno pristojnim
delavcem Zavoda za gozdove Slovenije določena površina za posek in evidentirana
lesna masa.
(9) Pri poseku in spravilu lesa se mora upoštevati predpisi in
navodila, ki urejajo področje sečnje, ravnanja s sečnimi ostanki, spravila in
zlaganja gozdnih lesnih sortimentov ter varstva pred požari v naravnem okolju.
35. člen
(zaščitni ukrepi za varstvo voda)
(1) Zaradi gradnje hidroelektrarne Krško se vodni režim, posebno
režim odtoka visokih voda, ne sme poslabšati. Zato investitor zagotovi potrebne
ureditve na vodotokih. Naravne struge obstoječih vodotokov se kar najbolj
ohranijo.
(2) Ureditve Save in njenih pritokov se izvedejo tako, da se
bistveno ne spremenijo narava vodotoka, to je pretok vode in njegova dinamika,
kemijska sestava in temperatura vode ter kakovost vode, raznovrstnost habitatov
in biološka raznovrstnost. Ureditve pritokov in delov brežin Save, na katerih
ni potrebna klasična težka zaščita, se izvedejo sonaravno. Obstoječe brežine se
kar najbolj ohranijo, ureditve pa izvedejo v zemeljski izvedbi, stabilizacije
strug z lesenimi, na območju premostitvenih objektov pa s kamnitimi talnimi pragovi.
Na območju objektov se struge ustrezno zavarujejo s tlakom iz lomljenca in
vegetacijo. Brežine se zatravijo in na zgornjih delih zasadijo z avtohtonimi
grmovnimi in drevesnimi vrstami.
(3) Odvodnjavanje vod s cestnih površin se uredi tako, da ne
pride do onesnaženja tal, podzemne vode, stoječe površinske vode ali vode,
namenjene pripravi pitne vode. Na območjih rekonstrukcije glavne ceste ter
ureditve dostopne ceste, parkirišč in manipulativnih površin hidroelektrarne
Krško se odvodnjavanje uredi prek lovilcev olj in maščob, tako da se v strugo
Save in pritokov spušča le čista padavinska voda oziroma voda, ki po kakovosti
ustreza predpisom in navodilom, ki določajo, katere snovi se štejejo za nevarne
in škodljive snovi, in v skladu s predpisi, ki urejajo področje emisij snovi in
toplote pri odvodnjavanju voda v vode in javno kanalizacijo. Na sistem
odvodnjavanja ne sme biti priključen noben iztok sanitarno-fekalnih ali drugih
onesnaženih (tehnoloških) vod.
(4) Preprečiti je treba splakovanje delovnega orodja, spuščanje
betonskega mleka ali cementnih odpadkov v vode. Prav tako je treba preprečiti
odtekanje naftnih derivatov, ki se uporabljajo za delovanje delovnih strojev in
prevoznih sredstev.
(5) Manipulativne površine (ploščadi), na katerih se izvajajo
pretakanje goriv in manjša popravila tehničnih naprav, se opremi s
koalescentnimi filtri, tako da ni možno neposredno odtekanje odpadnih in
izcednih vod v tla, podzemne vode, stoječe površinske vode ali vode, namenjene
pripravi pitne vode. Gradnja utrjene ploščadi, opremljene z začasnimi zbirnimi
kanali in zbirnikom vod ter lovilcev olj (možni ukrepi za ravnanje z odpadnimi
vodami), se predvidi že v okviru programa gradbenih del.
(6) Ob razlitju nevarnih tekočin je treba onesnaženi material
odstraniti in odložiti na ustrezno odlagališče. Izvajalci in vzdrževalci
hidroelektrarne Krško in prometnic pripravijo načrt za takojšnje učinkovito
ukrepanje ob razlitju polutantov (goriva, olja in druge za vodne vire škodljive
suspenzije), ki ga potrdi ustrezna služba ministrstva, pristojnega za okolje in
prostor, ločeno za čas gradnje in obratovanja.
(7) Načrt vključuje način obveščanja ustreznih strokovnih služb
o morebitni nezgodi, predvidene ukrepe za preprečevanje vdora nevarnih snovi v
podtalnico, ukrepe za odstranitev sedimenta in izbor lokacije za odlaganje
kontaminiranega sedimenta. Med gradnjo se vodi evidenca nevarnih snovi, ki se
uporabljajo na gradbišču.
(8) Z gradbeno-tehničnimi rešitvami investitor zagotovi maksimalno
zaščito pred izlitjem polutantov s cestišča. Za čas gradnje se izdela elaborat
ekološke ureditve gradbišča, ki je sestavni del projekta za pridobitev
gradbenega dovoljenja.
(9) Vrednost pretoka pod pregrado hidroelektrarne Krško do
gradnje hidroelektrarne Brežice zagotavlja količino in kakovost vode, da ne
pride do čezmernega preraščanja substrata s perifitonskimi algami, prevelikih
sprememb v fizikalno-kemijskih parametrih vode glede na naravno stanje in negativnih
sprememb v vodnem in obvodnem ekosistemu.
36. člen
(ravnanje z odpadki)
(1) Na celotnem območju gradbišča, prevoznih in
manipulativnih površinah se zagotovita zbiranje in odstranjevanje odpadne
embalaže, ki vsebuje ostanke hidroizolacijskih materialov ter drugih škodljivih
in nevarnih materialov.
(2) Gradbeni odpadki se odstranjujejo, prevažajo in odlagajo skladno
s predpisi, ki urejajo ravnanje z odpadki. V projektni dokumentaciji je treba
izdelati načrt gospodarjenja z gradbenimi odpadki za objekte, ki se rušijo in
obsegajo prek 100 m2 ter določiti odlagališča odpadkov zunaj
poplavnih območij.
(3) Investitor mora za predvidene izkope pripraviti načrt uporabe
zemljine in oceno kakovosti zemljine.
(4) Odpadki, primerni za reciklažo, vključno s plavjem, se
vračajo v predelavo, komunalni odpadki pa se zbirajo in odvažajo po navodilih
pooblaščene organizacije na obravnavanem območju na pristojno odlagališče.
(5) Izvajalec del mora pred začetkom del skleniti s pristojno
organizacijo pogodbo za čiščenje, odvoz in zbiranje odpadnega mulja iz
usedalnika, čistilnih naprav in lovilcev olj. Pred začetkom del se na
površinah, ki bodo poplavljene, in na območju, ki bo prizadeto z dvigom
podtalnice, divja odlagališča sanirajo, tako da se odloženi odpadki odstranijo in
premestijo na urejeno pristojno odlagališče.
(6) Po končani gradnji se odstranijo vsi odpadki, nastali med
gradnjo, in odložijo na ustrezno urejeno odlagališče.
37. člen
(ohranjanje narave)
(1) Celotno območje urejanja se pred gradnjo fotodokumentira v
skladu z navodili službe, pristojne za ohranjanje narave.
(2) Za varovanje flore in favne ter biotopov in zagotovitev čim
večje pestrosti vodnih in obvodnih biotopov se uporabljajo določbe 11., 13.,
14., 16. in 35. člena te uredbe.
(3) Na desnem bregu Save se ob jezovni zgradbi v skladu z 11.
členom te uredbe izvede ribji prehod. Nad izlivnimi deli potoka Štegina,
Presladolskega potoka in Petelinskega grabna pa se v skladu z istim členom
uredijo drstišča. Pri načrtovanju in izvajanju ribjega prehoda ter drstišč
mora sodelovati strokovnjak za ribe in ribje prehode.
(4) Nadomestni habitati: na vzhodnem delu Pijavškega polja ob
Dvoriškem potoku se uredi kompleks plitvih mlak s položnimi in poraslimi
brežinami, ki se občasno vzdržujejo. Na Pijavškem polju se severno od zaselka
Gorenje Pijavško na obstoječem terenu uredita dve plitvi gramoznici s strukturirano
obalo in poraslimi položnimi brežinami. Izlivni del Dvoriškega potoka na
vzhodnem delu Pijavškega polja se v prvi dvoletni fazi prepusti naravni
sukcesiji, po dveh letih se dovoli izmenično enostransko čiščenje kanala po
odsekih s košnjo, ki se izvaja v drugi polovici julija ali kasneje. Ob izlivu
Presladolskega potoka se uredi večnamenska mrtvica s spremenljivim vodnim
režimom. Na območju med Sotelskim in Krškim se na ravnici na levi strani Save
uredi plitva gramoznica razgibanih oblik in s peščeno-prodnato steno. Brežine
mlak, gramoznic in mrtvice se zasadijo z obrežno in močvirsko vegetacijo. Na
območjih z manjšimi posegi v brežino Save se uredi bogato zaraščen obrežni pas
z visokimi steblikami, vrbovjem in gozdom, kot nadomestni habitat pa se urejajo
in vzdržujejo tudi travniške površine z vmesnimi mejicami. Naravni habitati ne
smejo biti uničeni pred gradnjo nadomestnih habitatov, če pa to ni mogoče, mora
gradnja potekati v fazah, ki omogočajo vsakokratne migracije posameznih populacij.
Pri načrtovanju in vzpostavljanju nadomestnih habitatov naj sodelujeta tudi
strokovnjak za kačje pastirje in dvoživke.
(5) Pri urejanju brežin Save in pritokov se upoštevajo naslednje
zahteve:
-
pri izvajanju posegov se kar najbolj ohranjajo obstoječe brežine Save in
pritokov, vključno z obvodno vegetacijo,
-
na območjih s predvidenimi kamnitimi oblogami se brežine zatravijo, na
zgornjih delih brežin pa se zasadijo hidrofilne vrste dreves in grmovnic in
plodovite vrste iz družin rožnic,
-
pri oblikovanju brežin se zagotavlja razgibanost, podobna naravni, z
različnimi nakloni in z zveznimi prehodi v raščeni teren ter z vgradnjo kamnov
ali skal različnih velikosti,
-
ruša, humus in preostali rastlinski material, odstranjen z območij,
poraščenih z invazivnimi tujerodnimi vrstami, se ne uporabljajo za
rekultivacijo površin,
-
na območjih, kjer je to tehnično izvedljivo in dopustno, se visokorasla
drevnina sadi tudi na spodnjih delih brežin,
-
pritoki Save se urejajo le v nujnem obsegu, kar najbolj s sonaravnimi
ukrepi in uporabo naravnih materialov,
-
predvideni zadrževalniki plavin ne smejo onemogočati gorvodne in
dolvodne migracije,
-
čas izvajanja posegov, opravljanja dejavnosti ter drugih ravnanj se kar
najbolj prilagodi življenjskim ciklom živali in rastlin, tako da se posegi v
habitatih izvajajo takrat, ko ni obdobje razmnoževanja, vzrejanja mladičev in
prezimovanja,
-
na območjih, kjer bo treba odstraniti obvodno vegetacijo ali omejke, se
zagotovi ustrezna nadomestitev vegetacije,
-
priporočljivo je, da se izvajanje del začne v jesenskem času,
-
po končani gradnji se poškodbe naravnih habitatov, nastale zaradi
izvajanja del, sanirajo tako, da je funkcija poškodovanega habitata čim bolj
podobna ali enaka funkciji habitata pred poškodbo.
(6) V ureditvenem območju državnega lokacijskega načrta se
gensko ali kako drugače biotehnološko spremenjeni organizmi ne sproščajo v
naravo.
(7) Prehajanje živali pod cestami vzdolž bazena se zagotovi s
prepusti na mestih križanj ceste s potoki.
(8) Med gradnjo se prepreči izcejanje kakršnih koli snovi, ki
so strupene ali škodljive za vodni živelj. Zemeljska dela se izvajajo tako, da
se ne ustvarjajo začasne ali trajne mrtvice oziroma ribje pasti.
(9) Za preprečitev svetlobnega onesnaževanja se dela med
gradnjo opravljajo podnevi, ponoči pa le v izjemnih primerih in na omejenem
območju.
(10) Izvajalec mora izvajati posege tako, da so kar najbolj prilagojeni
življenjskemu ciklu živali, kakor je določeno v Poročilu o vplivih na okolje.
Odvažanje proda in poglabljanje struge ter povečevanje naravne kalnosti naj se,
kolikor je to mogoče, ne izvajajo v življenjsko pomembnih obdobjih.
(11) Na območjih naravnih vrednot ali v njihovi neposredni bližini
se ob morebitnih posegih, ki bi jih lahko kakor koli ogrozili zaradi
evidentiranja novih naravnih vrednot in njihovega ohranjanja, zagotovi
naravovarstveni nadzor območne službe, pristojne za varstvo narave. Zagotovi se
občasen naravovarstveno-geološki nadzor nad zemeljskimi deli. O morebitnih
posebnostih ali najdbi se obvestiti ministrstvo, pristojno za varstvo okolja,
oziroma območna služba, pristojna za varstvo narave. Zagotovi se
naravovarstveno ukrepanje ob odkritju najdb, za katere se upravičeno domneva, da
imajo lastnosti naravnih vrednot in ohranitev na novo odkritih naravnih vrednot
v skladu s predpisi, ki urejajo področje ohranjanja narave, in v skladu z
Naravovarstvenimi smernicami za pripravo državnega lokacijskega načrta za hidroelektrarno
Krško in v Predhodnem mnenju, ki ga je v postopku priprave državnega
lokacijskega načrta dal Zavod Republike Slovenije za varstvo narave, Območna
enota Ljubljana (v nadaljevanju: Naravovarstvene smernice).
(12) Pri izdelavi projektne dokumentacije, ki mora biti pripravljena
v skladu s predpisi, ki urejajo področje graditve objektov, in pri izvedbi vseh
del morajo sodelovati biologi, ki predložijo tudi usmeritve za izvedbo
sonaravnih ureditev in blažitev vplivov gradnje na biocenozo.
(13) Pri načrtovanju in izvajanju posegov v prostor se upoštevajo
usmeritve, izhodišča in pogoji za varstvo naravnih vrednot in zavarovanih območij
ter ohranjanje biotske raznovrstnosti, ki so navedeni v Naravovarstvenih
smernicah za državni lokacijski načrt za Hidroelektrarno Krško (ZRSVN, OE
Ljubljana, april 2004), in predhodna mnenja, ki so priloga temu odloku in se
hranijo pri investitorju ter navajajo posebno varstveno območje SI 3000054
Ajdovska jama–Brestanica (območje Natura 2000), naravni vrednoti 8003 Povšen
graben in 7998 Ledinski graben ter ekološko pomembna območja:Sava od Radeč do
državne meje (63700), Brestanica (65800) in Ajdovska jama (33300).
(14) Investitor obvesti območno službo, pristojno za varstvo narave,
o začetku pripravljalnih in zemeljskih del ter zagotovi naravovarstveni nadzor
pri gradnji na tem območju.
(15) Ribiško gospodarjenje v bazenu se uskladi z novimi razmerami,
kar se opredeli v ribiško-gojitvenih načrtih.
(16) Izvajalec vsaj štirinajst dni pred začetkom posegov v
vodotoke obvesti ribiški družini Sevnica in Brestanica, predloži terminski
načrt gradnje, in jima omogoči dostop do gradbišča ter nadzor nad spremembami v
vodnem in obvodnem prostoru.
(17) Investitor mora morebitno škodo na vodnem življu poravnati
prizadeti ribiški družini. O nadomestnih ukrepih se investitorji, Zavod za
ribištvo Slovenije, Ribiška zveza Slovenije in pristojne ribiške družine
dogovorijo s posebnim sporazumom.
38. člen
(varovanje objektov in območij kulturne dediščine)
(1) Celotno območje urejanja se pred gradnjo dokumentira (fotografije
in druga dokumentacija) v skladu z navodili pristojne službe za varstvo
kulturne dediščine.
(2) Zagotovi se rezervatno varstvo arheološke dediščine na
celotnem ureditvenem območju. Investitor na celotnem območju načrtovanih
ureditev zagotovi izvedbo predhodnih arheoloških raziskav po metodologiji ASE –
Arheologija na savskih elektrarnah – ki jo podrobneje določi pristojna služba za
varstvo kulturne dediščine. Prav tako zagotovi izvedbo intenzivnih površinskih
in podpovršinskih pregledov, geofizikalnih meritev in analize posnetkov iz
zraka povsod tam, kjer je bila z ekstenzivnim arheološkim pregledom ugotovljena
potrebna izvedba naknadnih pogojev in ukrepov. Zagotovi se izvedba zaščitnih
arheoloških izkopavanj potencialno odkritih arheoloških najdišč, vključno z
vsemi poizkopavalnimi postopki in posebnimi tehničnimi rešitvami, če bi bile te
zahtevane na podlagi arheoloških raziskav. Območja morajo biti pregledana in
zemljišča sproščena pred začetkom gradnje. Zagotovi se stalen arheološki nadzor
nad vsemi zemeljskimi deli, predvidenimi s to uredbo.
(3) Kadar se na novo najde kulturna dediščina, se pred pripravo
projektne dokumentacije zaprosi za izdajo kulturnovarstvenih pogojev.
(4) Gradbišče, deponije, gradbiščne poti, obvozne poti in
druge ureditve se ne načrtujejo in ne urejajo na območjih kulturne dediščine. V
primerih, ko dela potekajo v neposredni bližini Spodnjega gradu v Brestanici
(EŠD 9237), spomenika v Penku (EŠD 5760), Rožnega – arheološko najdišče Sv. Kancijan
(EŠD 12068) in cerkev Sv. Kancijana (EŠD 2902) ter Krškega – mestno jedro (EŠD
15931), se med gradnjo fizično zavaruje kulturna dediščina, z ureditvami v
vidnem stiku pa se zagotovijo kakovostni ambienti posameznih spomenikov in
pogledi na posamezne objekte.
(5) Ureditev objektov in prostora Spodnjega gradu v Brestanici
se izvedeta na osnovi idejnega projekta IDP številka IBKK – A200/019A, ki ga je
izdelal: IBE, d.d., Ljubljana, v avgustu 2006. Vidni del betonskega zidu s
tesnilno zaveso se obloži z naravnim kamnom. Tlak znotraj tesnilne zavese in
tlak v atriju se ne sme izvesti do fasad objekta; ob fasadah se izdela kinete v
širini približno 60 cm, ki se jih zasuje s prodniki.
(6) Investitor krije stroške površinskih pregledov,
morebitnih arheoloških izkopavanj in arheološkega nadzora.
(7) Investitor pravočasno obvesti pristojno službo za varstvo
kulturne dediščine o začetku del, da je mogoče zagotoviti konservatorski nadzor
in način predstavitve preostalih elementov kulturne dediščine v prostoru.
39. člen
(varstvo pred hrupom)
(1) Za zaščito pred hrupom se kot osnovni ukrep za zmanjšanje
emisije hrupa na viru izvede preplastitev cestišča obvoznice z absorpcijsko
oblogo.
(2) Kot ukrepa aktivne zaščite se izvedeta protihrupni ograji.
Ob Cesti 4. julija se na parapetnem zidu med železnico in lokalno cesto izvede
obojestranska absorpcijska ograja v dolga približno 287 m in visoka od 2,5 do
3,0 m, ob Tovarniški ulici pa absorpcijska ograja višine 2,5 m v dolžini približno
200 m.
(3) Za zmanjšanje hrupa v okolju se med gradnjo uporablja sodobna
gradbena mehanizacija, ki je opremljena s certifikati o zvočni moči in ne
presega s predpisi določenih mejnih vrednosti. Pri prevozu se uporabljajo čim
manj hrupna vozila. Delovne naprave se ob neuporabi izklapljajo. Deponije materiala
ob betonarnah se umestijo tako, da predstavljajo dodatno protihrupno zaščito
objektov, izpostavljenih proti najhrupnejšim delom betonarn. Vsa hrupna dela se
izvajajo samo med 7. in 19. uro. Zvočni signali na gradbišču se uporabljajo le
v nujnih primerih, motorji strojev pa brez potrebe ne obratujejo v prostem
teku.
40. člen
(varstvo pred vibracijami)
V objektih v neposredni bližini načrtovanih posegov je priporočljivo
opraviti kontrolne meritve tresljajev med obratovanjem najtežje gradbene
mehanizacije. Med izvajanjem minerskih del v gradbeni jami in spodnji strugi se
izvajajo kontrolne meritve pospeškov tal v bližini stanovanjskih objektov.
41. člen
(varstvo zraka)
Pred zajezitvijo bazena se odstranijo vegetacijski pokrov in
površinske humusne plasti tal s tistega območja poplavitve, na katerem niso
pomembni za naravno protierozijsko zaščito in za ohranjanje habitatov. Med
gradnjo se onesnaženje zraka zmanjša z ustreznim vzdrževanjem in upravljanjem
delovnih strojev in prometnih vozil. Zagotovi se vlaženje sipkih materialov in
nezaščitenih površin ter prepreči raznašanje materialov z gradbišča.
42. člen
(rešitve in ukrepi za zagotovitev obrambnih potreb ter
varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami)
(1) Investitor energetskih ureditev izdela načrt ukrepov za
primer porušitve jezovne zgradbe. Investitor energetskih ureditev izdela oceno
ogroženosti in načrt zaščite in reševanja pred začetkom obratovanja
hidroelektrarne. Pri načrtovanju objektov se izdela in upošteva študija o
ogroženosti zaradi morebitne porušitve jezu oziroma poplavnega vala in upoštevajo
posledice porušitve pregrade, morebitne možne okvare ali napake pri obratovanju
zapornic ali posledice izjemno visokih voda ter predvidijo ustrezni ukrepi.
(2) Požarna varnost obstoječih objektov se zaradi izvedbe državnega
lokacijskega načrta ne sme poslabšati. Za zaščito pred požarom med gradnjo se
na gradbišču uredi hidrantna mreža. Požarna voda se zagotovi iz lastnega
vodovodnega sistema iz reke Save.
(3) Med obratovanjem se v hidroelektrarni Krško zagotovi protipožarni
sistem s hidrantno mrežo in gasilnimi aparati. Dostop do bazena za dodatno
črpanje požarne vode se zagotovi na območju dostopov do vode za potrebe
namakanja, na rekreacijskih območjih in na posebej za ta namen urejenih
dostopih. Manipulativne površine za intervencijska vozila in druge potrebe
gašenja požara ter za varen umik ljudi in premoženja se zagotovijo na ploščadi
ob jezovni zgradbi ter ob posameznih rekreacijskih ureditvah. Na območju
jezovne zgradbe se zagotovijo razmere za varen umik ljudi ob nesreči.
(4) Zagotovijo se potrebni odmiki med objekti. Pri izvedbi elektroenergetskih
objektov in naprav se upoštevajo zadostni odmiki objektov od vodnikov.
(5) Dostopi do vode, ki se urejajo za potrebe namakanja kmetijskih
zemljišč na desnem bregu, in večnamenska pot pri Rožnem na levem bregu se
uredijo tudi za potrebe črpanja požarne vode.
43. člen
(varstvo pred elektromagnetnim sevanjem)
Vodi 110 kV daljnovoda se oddaljijo od stanovanjskih objektov,
kar se zagotovi tudi z ustrezno višino stebrov in manjšimi povesi vzdolž
daljnovodne trase.
VIII. ETAPNOST IZVEDBE
44. člen
(etape)
(1) Prostorska ureditev se izvaja postopno na celotnem območju
gradnje, delitev na manjše, zaključene funkcionalne celote je možna glede na
izbrano tehnologijo gradnje. Najprej se izvede priprava gradbišča objekta
hidroelektrarne s pripadajočo prometno, energetsko, vodovodno in drugo komunalno
infrastrukturo. Prometna infrastruktura vključuje tudi gradnjo krožišča in
mostu obvoznice s tistimi nujnimi elementi, ki omogočajo uporabo obeh objektov
med gradnjo jezovne zgradbe. Sledijo izkop prve gradbene jame, v kateri se
zgradijo štiri pretočna polja in priključni nasip, izkop druge gradbene jame, v
kateri se zgradita peto pretočno polje in objekt strojnice ter vzporedno
urejanje bazena in dolvodnih brežin, ki mora biti končano sočasno z
vzpostavitvijo zajezitve oziroma z začetkom poskusnega obratovanja. Po tem
mejniku se izvajajo le še tista zaključna dela, ki niso v neposredni zvezi z
obratovanjem objekta hidroelektrarne Krško (rekultivacije kmetijskih zemljišč,
zapolnjevanje notranjih deponijskih prostorov). Dela se v okviru tehničnih
možnosti terminsko uskladijo z zahtevami Poročila o vplivih na okolje glede čim
večjega varovanja naravnega okolja z upoštevanjem vegetacijskega obdobja
rastlin, ribjega drsta in drugih živalskih razvojnih ciklov.
(2) Pred dvigom vode v bazenu na obratovalno gladino in začetkom
obratovanja hidroelektrarne Krško se zagotovijo dokončne ureditve vseh objektov
in naprav, potrebnih za njeno delovanje, in vse ureditve, ki so potrebne zaradi
vplivov, tudi sanacije odlagališč odpadkov na območju predvidenih ureditev ter
morebitno preureditvijo protipoplavnih zaščit za objekte, ki se nahajajo
dolvodno od hidroelektrarne Krško.
IX. OBVEZNOSTI INVESTITORJEV IN IZVAJALCEV
45. člen
(monitoring)
(1) Investitor zagotovi celosten načrt monitoringa med gradnjo
in obratovanjem hidroelektrarne, ki ga določa Poročilo o vplivih na okolje.
(2) Pri določitvi monitoringa se smiselno upoštevajo točke že
izvedenih meritev ničelnega stanja. V delih, kjer je to mogoče, se monitoring
prilagodi in uskladi z drugimi obstoječimi državnimi in lokalnimi spremljanji
stanj kakovosti okolja. Pri fizičnih meritvah stanja sestavin okolja (tla,
površinske in podzemne vode, zrak, hrup, živali in rastline) se zagotovi vsaj
tolikšno število točk nadzora, da se pridobi utemeljena informacija o stanju
posamezne sestavine okolja. Točke spremljanja stanja morajo omogočati
kontinuirano pridobivanje podatkov. Monitoring se izvede v skladu s predpisi,
ki urejajo področje prvih meritev in obratovalnih monitoringov hrupa ter pogoje
za njihovo izvajanje, in usmeritvami, določenimi v Poročilu o vplivih na
okolje. Rezultati monitoringa so javni. Investitor mora poskrbeti za dostopnost
podatkov.
(3) Dodatni ustrezni in zaščitni ukrepi, ki jih je investitor
dolžan izvesti na podlagi rezultatov monitoringa, so:
-
dodatne tehnične in prostorske rešitve,
-
dodatne zasaditve in vegetacijske zgostitve,
-
sanacije poškodovanih območij, naprav ali drugih prostorskih sestavin,
-
sprememba rabe prostora,
-
drugi ustrezni ukrepi.
46. člen
(organizacija gradbišča)
(1) Organizacija gradbišča je omejena na območje ureditve in
se opredeli v projektu ekološke ureditve gradbišča. Gradbišče na območju
jezovne zgradbe se pri obeh gradbenih jamah loči od korita s posebnim betonskim
zidom, pri čemer tok reke pri prvi gradbeni jami ostaja v sedanji strugi, med
gradnjo druge gradbene jame pa teče po štirih že zgrajenih pretočnih poljih.
Obe gradbeni jami pred vdorom vode ščitijo betonski objekti in nasipi, prečno
se izvedejo nasipi, vzdolž struge pa betonski objekti. Pred gradnjo objektov se
vsaka gradbena jama zatesni, voda pa se izčrpa. Velik del gradbiščne
infrastrukture zaradi omejenega prostora ostane na gradbišču hidroelektrarne
Blanca in od tam služi tudi za potrebe gradnje hidroelektrarne Krško.
(2) Delovno območje hidroelektrarne Krško se zavaruje z
zaščitno ograjo višine 2,20 m.
(3) Gradbiščni objekti se uredijo v bližini jezovne zgradbe. Dovozna
cesta do gradbišča na desnem bregu se izvede z obstoječe glavne ceste G1-5 in
po rekonstrukciji z njene rekonstruirane trase, na levem bregu pa s trase
načrtovane obvoznice Krško, ki se do konca gradnje hidroelektrarne Krško
uporablja le kot gradbiščna cesta.
(4) Za pranje blata s koles vozil, ki zapuščajo gradbišče, se
ob dovozni cesti uredi bazen oziroma ploščad, ki jo bo mogoče uporabiti za
pretakališče goriva za vse delovne stroje na gradbišču pri obeh gradbenih jamah
in bo opremljena s hidranti in priključkom na meteorno kanalizacijo. Bazen
oziroma ploščad se po končani gradnji odstrani.
(5) Na gradbišču se uredi razsvetljava, s katero se doseže
približno enaka razporeditev svetlobe od 30 do 100 luxov. Po gradnji se mreža
odstrani.
(6) Med gradnjo se odpadna voda iz objekta na jezovni zgradbi
odvaja na montažno čistilno napravo z iztokom očiščenih vod v Savo. Meteorne
vode s parkirišč in platojev se preko lovilcev olj po meteorni kanalizaciji
odvedejo v Savo. Zagotovljena mora biti takšna organizacija gradbišča, da preprečuje
vsakršno onesnaževanje vode, ki bi nastalo zaradi prevoza, skladiščenja in
uporabe tekočih goriv in drugih nevarnih snovi. Vsa začasna skladišča in
pretakališča goriv, olj in maziv ter drugih nevarnih snovi morajo biti
zaščitena pred možnostjo izliva v tla in vodotoke.
(7) Skladišče vnetljivih snovi se uredi v tipskem
kontejnerju, opremljenem z lovilno posodo prostornine vsaj 200 l, nameščenim ob
gradbiščni ograji in obdanim z varnostno ograjo.
(8) Manjše deponije polizdelkov se uredijo na deloviščih ob
mestih vgrajevanja, delno pa v priročnem skladišču v okviru glavnega gradbišča.
Morebitno deponiranje polizdelkov zunaj meja delovišč izvajalec uskladi s
projektantom, izvajalcem nadzora in lokalno skupnostjo.
(9) Za potrebe gradbišča se uporabljajo že obstoječe komunikacije
in ureja čim manj novih dovoznih poti. Prevoz materiala naj, kolikor je le
mogoče, ne poteka skozi naselja.
(10) Poleg obveznosti, navedenih v predhodnih členih te
uredbe, so obveznosti investitorja in izvajalca med gradnjo tudi:
-
zagotovitev ustreznega odvijanja motornega in pešprometa po obstoječem
omrežju cest in poti,
-
zagotovitev posnetka stanja obstoječih cest in drugih površin, po
katerih bo potekal gradbiščni promet oziroma po katerih se bodo izvajale
preusmeritve prometa med gradnjo,
-
zagotovitev dostopov do bivalnih, kmetijskih in drugih objektov in
zemljišč,
-
ustrezna ureditev vseh cest, ki bi morebiti služile obvozu ali prometu
med gradnjo pred začetkom del, po končani gradnji pa sanacija vseh poškodb,
-
ustrezna zaščita infrastrukturnih objektov, naprav in drugih objektov,
po končani gradnji pa sanacija poškodb,
-
ob nezgodah zagotovitev takojšnjega ukrepanja ustrezno usposobljenih
delavcev.
47. člen
(razmejitve in primopredaja)
(1) Investitor posamezne ureditve pripravi ustrezne
razmejitve in preda potrebno dokumentacijo drugim upravljavcem ter poskrbi za
primopredajo vseh prometnih in vodnogospodarskih ureditev, ureditev komunalnih,
energetskih in telekomunikacijskih vodov ter drugih naprav, ki jih v skladu s
predpisi, ki urejajo te ureditve in naprave, ne bo prevzel v upravljanje.
(2) Po končani gradnji morajo upravljavci tiste
infrastrukture, ki ni hidroelektrarna Krško (prometne in vodnogospodarske ureditve,
komunalne, energetske in telekomunikacijske naprave in vodi ter drugi vodi in
naprave), le-to prevzeti v upravljanje in vzdrževanje.
(3) Po gradnji obvoznice Krško se nadomeščena državna cesta
G1-5 prenese med občinske ceste, še prej pa se odpravijo poškodbe, povzročene z
gradnjo.
48. člen
(razmejitev financiranja prostorske ureditve)
(1) Razmejitev financiranja investicij med upravljavci vodne,
državne, lokalne in energetske infrastrukture se določi v skladu z Zakonom o
pogojih koncesije za izkoriščanje energetskega potenciala spodnje Save (Uradni
list RS, št. 20/04 – uradno prečiščeno besedilo), Koncesijsko pogodbo za
izkoriščanje energetskega potenciala spodnje Save (št. 354-01-61/97 z dne 8. 7.
2002) ter aneksom št. 1 (z dne 26. 11. 2004) in določbami te uredbe.
(2) Koncesionar, Holding slovenske elektrarne, d.o.o., je
investitor objektov energetskih ureditev ter drugih ureditev, določenih v
»Programu izvedbe infrastrukturnih ureditev za hidroelektrarno Krško,« ki ga
sprejme Vlada Republike Slovenije, na osnovi in skladno z določbami Zakona o
pogojih koncesije za izkoriščanje energetskega potenciala spodnje Save (Uradni
list RS, št. 20/04 – uradno prečiščeno besedilo) in Koncesijsko pogodbo za
izkoriščanje energetskega potenciala spodnje Save (št. 354-01-61/97 z dne 8. 7.
2002) ter aneksom št. 1 (z dne 26. 11. 2004).
(3) Koncedent, Republika Slovenija, ki jo zastopa Vlada Republike
Slovenije, kot investitor ureditev vodne infrastrukture ter ureditev državne in
lokalne infrastrukture zagotovi sredstva za izvedbo teh ureditev iz državnega
proračuna in okoljskih dajatev in strukturnih skladov EU oziroma zagotovi vključitev
teh ureditev v razvojne načrte javnih podjetij, katere potrjuje ministrstvo,
pristojno za energijo.
(4) Posamezni pooblaščeni upravljavci in investitorji oziroma
soinvestitorji ureditev vodne, državne in lokalne infrastrukture so za:
-
gradnjo krožišča na G1-5 pri hidroelektrarni Krško, gradnjo mostu v
dolžini 150,50 m in gradnjo obvoznice od mostu do km 4 + 050: Ministrstvo za
gospodarstvo, Ministrstvo za okolje in prostor, Ministrstvo za promet,
Direkcija Republike Slovenije za ceste, Holding Slovenske elektrarne, d.o.o.,
in Občina Krško (soinvestitorji, skladno s sporazumom z dne 14. 11. 2005);
-
gradnjo povezovalnega vodovoda Rore–Brestanica: Holding Slovenske
elektrarne, d.o.o., in Občina Krško (soinvestitorja);
-
gradnjo priključnega vodovoda hidroelektrarne: Holding Slovenske
elektrarne, d.o.o., (soinvestitor);
-
gradnjo pločnika na Valvasorjevem nabrežju: Holding Slovenske
elektrarne, d.o.o., in Občina Krško (soinvestitorja);
-
prestavitev ceste G1-5 na območju Zatona in ureditev parkirišč v Starem
mestnem jedru Krško: Občina Krško (upravljavec in soinvestitor);
-
ureditev lokalne ceste Videm–Sotelsko–Brestanica: Občina Krško
(upravljavec in soinvestitor), Ministrstvo za okolje in prostor – INFRA, d.o.o.
(soinvestitor) in Holding Slovenske elektrarne, d.o.o., (soinvestitor);
-
nadvišanje polj in sanacija kmetijskih zemljišč: Ministrstvo za okolje
in prostor – INFRA, d.o.o. (soinvestitor), Holding Slovenske elektrarne, d.o.o
(soinvestitor);
-
poseg na lokalni cesti v Kantalon: Ministrstvo za okolje in prostor –
INFRA, d.o.o. (soinvestitor), Občina Krško (upravljavec);
-
sanacijske ukrepe na železnici: Ministrstvo za okolje in prostor –
INFRA, d.o.o. (soinvestitor), Holding Slovenske elektrarne, d.o.o
(soinvestitor); Slovenske železnice (upravljavec);
-
priključni 110 kV daljnovod: javno podjetje za prenos električne
energije (investitor in upravljavec);
-
prestavitve distribucijskega elektroomrežja: Ministrstvo za okolje in
prostor – INFRA, d.o.o. (soinvestitor) in javno podjetje za distribucijo
električne energije (soinvestitor in upravljavec);
-
javno razsvetljavo: Ministrstvo za okolje in prostor
-
INFRA, d.o.o. (soinvestitor), Občina Krško (soinvestitor in upravljavec);
-
prilagoditve obstoječega distribucijskega plinovodnega omrežja:
Adriaplin, d.o.o. (upravljavec in investitor);
-
prestavitve in zavarovanje obstoječega vodovodnega in kanalizacijskega
omrežja: Ministrstvo za okolje in prostor - INFRA, d.o.o. (soinvestitor),
Občina Krško/Kostak Krško (soinvestitor in upravljavec);
-
gradnjo javne kanalizacije in malih komunalnih čistilnih naprav: Občina
Krško (investitor s sredstvi investicijskega transfera Ministrstva za okolje in
prostor in upravljavec);
-
prestavitve telefonskega omrežja: Ministrstvo za okolje in prostor –
INFRA, d.o.o. (investitor), Telekom Slovenije, d.d. (upravljavec);
-
prestavitve vodov kabelske televizije: Ministrstvo za okolje in prostor
– INFRA, d.o.o. (investitor), ANSAT, d.o.o. (upravljavec);
-
poglabljanje spodnje struge: Ministrstvo za okolje in prostor – INFRA,
d.o.o. (soinvestitor), Holding Slovenske elektrarne, d.o.o (soinvestitor);
-
vodnogospodarske ureditve: Ministrstvo za okolje in prostor – INFRA,
d.o.o. (soinvestitor), Holding Slovenske elektrarne, d.o.o (soinvestitor).
(5) Sredstva za ureditev vodne infrastrukture in državne ter
lokalne infrastrukture se zagotovijo skladno s Programom izvedbe
infrastrukturnih ureditev za hidroelektrarno Krško iz drugega odstavka tega
člena.
49. člen
(dodatne obveznosti)
Poleg obveznosti, navedenih v prejšnjih členih te uredbe, so
obveznosti investitorjev tudi:
-
ureditev dostopov do zemljišč in objektov, ki v državnem lokacijskem
načrtu niso opredeljeni, so pa utemeljeni in zahtevani v postopku zaslišanja
prizadetih strank;
-
obvestiti vse zainteresirane o vseh dejstvih, povezanih z gradnjo
(trajanje, motnje in podobno) ter z načrtovanimi rešitvami in ukrepi za
preprečevanje motenj in jih po potrebi z njimi uskladiti;
-
izdelati obratovalni pravilnik za hidroelektrarno Krško pred tehničnim
pregledom in pred izdajo uporabnega dovoljenja.
Pri pripravi obratovalnega pravilnika mora koncesionar vključevati
tudi Ministrstvo za okolje in prostor, Upravo Republike Slovenije za jedrsko varnost;
-
sanirati poškodbe na infrastrukturnih objektih, napravah in drugih
objektih, nastale zaradi gradnje in obratovanja hidroelektrarne Krško;
-
izvajati revitalizacijo kmetijskih zemljišč ob udeležbi kmetijskih
strokovnjakov;
-
če se pri izvajanju del opazi neznana elektroenergetska naprava, takoj
ustaviti dela in o tem obvestiti upravljavca omrežja.
X. IZDELAVA PROJEKTOV ZA PRIDOBITEV GRADBENEGA DOVOLJENJA IN
DOVOLJENA ODSTOPANJA
50. člen
(izdelava projektov za pridobitev gradbenega dovoljenja)
Pri projektiranju objektov hidroelektrarne Krško in javne infrastrukture
je treba upoštevati gladine 100-letne visoke vode Save, 3290 m3/s.
51. člen
(dovoljena odstopanja)
(1) Pri realizaciji državnega lokacijskega načrta so dopustna
odstopanja od tehničnih rešitev, določenih s to uredbo, če se pri nadaljnjem
podrobnejšem proučevanju tehnoloških (hidroenergetskih), vodnogospodarskih,
prometnih, inženirsko-geoloških, hidroloških, geomehanskih, seizmičnih in
drugih razmer poiščejo tehnične rešitve, ki so primernejše s tehnološkega
(hidroenergetskega), vodnogospodarskega, oblikovalskega, prometno-tehničnega,
ekonomsko-finačnega ali okoljevarstvenega vidika, s katerimi pa se ne smejo
poslabšati prostorske in okoljske razmere. Skladno z odstopanji od tehničnih
rešitev, določenih s to uredbo, se prilagodijo tudi gradbene parcele.
(2) Odstopanja od tehničnih rešitev iz prejšnjega odstavka ne
smejo biti v nasprotju z javnimi interesi, z njimi morajo soglašati organi in
organizacije, v katerih delovno področje spadajo ta odstopanja.
(3) V projektih za pridobitev gradbenega dovoljenja morajo
biti vse stacionaže objektov in naprav natančno določene. Dopustna so manjša
odstopanja od navedenih, ki so posledica natančnejše stopnje obdelave
projektov. Večja odstopanja so dopustna v skladu z določbami prvega in drugega
odstavka tega člena. Za lociranje pomembnejših objektov se uporabijo koordinate
Gauss-Kruegerjevega geodetskega sistema.
52. člen
(gradnja enostavnih objektov)
Na območju državnega lokacijskega načrta se v skladu s predpisi,
ki urejajo področje graditve objektov, dovoli gradnja naslednjih pomožnih
infrastrukturnih objektov:
-
pomožni cestni objekti,
-
pomožni energetski objekti,
-
pomožni telekomunikacijski objekti,
-
pomožni komunalni objekti.
XI. NADZOR
53. člen
(nadzor)
Nadzor nad izvajanjem te uredbe opravlja Ministrstvo za
okolje in prostor – Inšpektorat Republike Slovenije za okolje in prostor.
XII. PREHODNA IN KONČNA DOLOČBA
54. člen
(občinski prostorski akti)
Z dnem uveljavitve te uredbe se za ureditveno območje državnega
lokacijskega načrta iz 3. člena te uredbe šteje, da so spremenjeni in
dopolnjeni naslednji občinski prostorski akti:
-
Odlok o Prostorskih sestavinah dolgoročnega plana Občine Krško za
obdobje 1986–2000 in družbenega plana Občine Krško za obdobje 1986–1990 (Uradni
list SRS, št. 7/90 in Uradni list RS, št. 38/90, 8/92, 23/92, 13/94, 69/95, 11/97,
59/97, 68/97, 62/98, 8/99, 10/99, 69/99, 97/01, 71/02, 90/02, 99/02, 116/02 in
79/04);
-
Odlok o prostorskih sestavinah dolgoročnega plana Občine Sevnica za
obdobje 1986–2000 in družbenega plana Občine Sevnica za obdobje 1986–2000
(Uradni list SRS, št. 10/88 in 20/89 ter Uradni list RS, št. 20/94, 102/00,
36/02 in 87/04);
-
Odlok o prostorsko ureditvenih pogojih za območje Občine Krško (Uradni
list RS, št. 75/96, 73/00, 101/01 in 15/05);
-
Odlok o prostorskih ureditvenih pogojih za območje Občine Sevnica
(Uradni list RS, št. 4/04 in 38/05);
-
Odlok o ureditvenem načrtu Brestanica–Trg (Uradni list RS, št. 6/96);
-
Odlok o lokacijskem načrtu Centralna čistilna naprava Brestanica (Uradni
list RS, št. 6/02);
-
Odlok o ureditvenem načrtu Staro mestno jedro Videm (Uradni list RS, št.
16/02);
-
Odlok o prostorsko ureditvenih pogojih tovarne Videm Krško (Uradni list
RS, št. 2/92);
-
Odlok o ureditvenem načrtu staro mestno jedro II
-
Krško (Uradni list RS, št. 63/93 in 39/05);
-
Odlok o ureditvenem načrtu ožjih ureditvenih območij III, IV in V
zgodovinskega jedra Krško (SDL, št. 8/86; Uradni list RS, št. 63/93 in 62/01).
55. člen
(začetek veljavnosti)
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu
Republike Slovenije.
Št. 00719-61/2006/13
Ljubljana, dne 28. septembra 2006
EVA 2006-2511-0170
Vlada Republike Slovenije
Janez Janša l.r.
Predsednik