Neuradno prečiščeno besedilo, ki vsebuje to spremembo:
Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo
predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega
organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače.
Neuradno prečiščeno besedilo Uredbe o
omejevalnih ukrepih proti Libiji in izvajanju uredbe Sveta (EU) št. 204/2011
obsega:
-
Uredbo o omejevalnih ukrepih proti Libiji in
izvajanju uredbe Sveta (EU) št. 204/2011 (Uradni list RS, št. 37/11 z dne 20.
5. 2011),
-
Uredbo o spremembah in dopolnitvah Uredbe o
omejevalnih ukrepih proti Libiji in izvajanju uredbe Sveta (EU) št. 204/2011
(Uradni list RS, št. 53/12 z dne 13. 7. 2012).
UREDBA
o omejevalnih ukrepih proti Libiji in
izvajanju uredbe Sveta (EU) št. 204/2011
(neuradno prečiščeno besedilo št. 1)
I. SPLOŠNA DOLOČBA
1. člen
(1) S to uredbo se določajo omejevalni
ukrepi skladno s Sklepom Sveta 2011/137/SZVP z dne 28. februarja 2011 o
omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji (UL L št. 58 z dne
3. 3. 2011, str. 53, z vsemi spremembami; v nadaljnjem besedilu:
sklep 2011/137/SZVP).
(2) S to uredbo se določajo tudi
pristojni organi in sankcije za kršitve te uredbe in Uredbe Sveta (EU) št.
204/2011 z dne 2. marca 2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v
Libiji (UL L št. 58 z dne 3. 3. 2011, str. 1, z vsemi spremembami; v
nadaljnjem besedilu: uredba 204/2011/EU).
II. OMEJEVALNI UKREPI
2. člen
(1) Državljanom Republike Slovenije
ali z ozemlja Republike Slovenije ali z uporabo plovil, ki plovejo pod zastavo
Republike Slovenije, ali zrakoplovov, registriranih v Republiki Sloveniji, je
prepovedano v Libijo neposredno ali posredno prodajati, dobavljati, prenašati
ali izvažati oborožitev in drugo vojaško opremo vseh vrst, vključno z orožjem
in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo ter rezervnimi in
sestavnimi deli za navedeno, ne glede na to, ali je tako blago po poreklu iz
Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: EU).
(2) Prepovedano je tudi, da predmete
iz prvega odstavka tega člena iz Libije dobavljajo državljani Republike
Slovenije ali da se dobavljajo z uporabo plovil ali zrakoplovov pod zastavo
Republike Slovenije ne glede na to, ali izvirajo z ozemlja Libije.
(3) Paravojaška oprema iz prejšnjega
odstavka vključuje zlasti:
(a) akustične naprave, ki jih proizvajalec ali dobavitelj predstavlja
kot primerne za obvladovanje nemirov, in njihove posebej izdelane sestavne
dele;
(b) ščite za uporabo v nemirih in policijske neprebojne ščite ter
njihove posebej izdelane sestavne dele;
(c) lisice, izdelane za omejevanje gibanja ljudi, katerih največja
skupna velikost, vključno z verigo, je pri merjenju od zunanjega roba enega
okova do zunanjega roba drugega v zaklenjenem stanju od 240 mm do 280 mm;
(d) pasove za uporabo elektrošoka, izdelane za omejevanje gibanja ljudi
z elektrošokom z največjo napetostjo prostega teka 10 000 voltov;
(e) vodne topove in njihove posebej izdelane sestavne dele;
(f)
vozila za obvladovanje nemirov, posebej
izdelana ali prirejena tako, da jih je mogoče naelektriti zaradi odganjanja
protestnikov, in njihove v ta namen posebej izdelane ali prirejene sestavne
dele;
(g) pištole z električnim nabojem z največjo napetostjo prostega teka
10 000 voltov;
(h) sestavne dele, posebej izdelane ali prirejene za prenosne
pripomočke, izdelane ali prirejene za obvladovanje nemirov ali za samozaščito z
uporabo elektrošoka (vključno s palicami in ščiti za povzročanje elektrošoka,
pištolami za omamljanje in takimi z električnimi naboji);
(i)
gumijevke, palice za obvladovanje nemirov in
podobne pripomočke za kazenski pregon;
(j)
oklepne jopiče, vključno z neprebojnimi
oblačili, neprebojno podlogo in zaščitnimi čeladami;
(k) biče;
(l)
dele in dodatke, izdelane ali prirejene za
uporabljanje v opremi, našteti v točkah od i do k, ali z njo.
3. člen
(1) Vstop v Republiko Slovenijo ali tranzit
čez njeno ozemlje se prepreči osebam,
(a) navedenim v prilogah I in II k sklepu 2011/137/SZVP,
(b) ki niso navedene v prilogi I k sklepu 2011/137/SZVP, so pa
udeležene ali vpletene v naročanje, nadzorovanje ali drugačno usmerjanje
izvajanja hudih kršitev človekovih pravic zoper osebe v Libiji, tudi tako, da v
nasprotju z mednarodnim pravom sodelujejo ali so udeležene pri načrtovanju,
poveljevanju, ukazovanju ali izvajanju napadov, vključno z zračnimi bombnimi
napadi, na civilno prebivalstvo in objekte ali delujejo za osebe iz priloge II
k sklepu 2011/137/SZVP ali v njihovem imenu ali po njihovih navodilih.
(2) Točka a prejšnjega odstavka se ne
uporablja, če odbor, ustanovljen v skladu z odstavkom 22 resolucije Varnostnega
sveta Združenih narodov 1970 (2011) (v nadaljnjem besedilu: odbor), odloči, da:
(a) je potovanje utemeljeno z nujnimi človekoljubnimi potrebami,
vključno z verskimi dolžnostmi, ali
(b) bi z izjemo prispevali k izpolnitvi cilja vzpostavitve miru in
narodne sprave v Libiji ter stabilnosti v regiji.
(3) Točka a prvega odstavka tega člena se ne uporablja,
kadar:
(a) je vstop ali tranzit potreben zaradi sodnega postopka ali
(b) je tak vstop ali tranzit potreben zaradi doseganja miru in
stabilnosti v Libiji ter se nato o tem uradno obvesti odbor v
oseminštiridesetih urah po taki odločitvi.
(4) Točka b prvega odstavka
tega člena se ne uporablja, kadar Republiko Slovenijo
zavezujejo mednarodnopravne obveznosti, in sicer:
(a) kadar je Republika Slovenija gostiteljica mednarodne medvladne
organizacije,
(b) kadar je Republika Slovenija gostiteljica mednarodne konference, ki
jo skličejo ZN ali katere pokroviteljica so ZN,
(c) na podlagi večstranskega sporazuma, ki določa privilegije in
imunitete, ali
(d) kadar je Republika Slovenija gostiteljica Organizacije za varnost
in sodelovanje v Evropi.
(5) O vsakem od primerov iz prejšnjega
odstavka je treba ustrezno obvestiti Svet Evropske unije.
(6) Izjeme od ukrepov iz točke
b prvega odstavka tega člena se lahko dovolijo, kadar je potovanje utemeljeno z:
(a) nujnimi človekoljubnim potrebami, vključno z verskimi dolžnostmi,
ali
(b) udeležbo na medvladnih srečanjih, vključno s tistimi, ki jih
prireja EU ali Republika Slovenija in na katerih poteka politični dialog, s
katerim se neposredno razvijajo demokracija, človekove pravice in pravna država
v Libiji.
(7) Če Republika Slovenija želi
odobriti izjemo na podlagi prejšnjega odstavka, mora o tem predhodno pisno
obvestiti Svet Evropske unije. Šteje se, da je bila predlagana izjema
dovoljena, če proti njej noben član Sveta EU ne pošlje pisnega ugovora v dveh
delovnih dneh po prejemu obvestila.
(8) O odobritvi izjem po tem členu
odloča ministrstvo, pristojno za zunanje zadeve, ki v skladu s petim in sedmim
odstavkom tega člena obvešča Svet EU. Z odobritvijo izjem ministrstvo,
pristojno za zunanje zadeve, seznani tudi policijo. Obvestilo iz prejšnjega
stavka mora vsebovati seznam oseb, ki jim je bil dovoljen vstop na ozemlje
Republike Slovenije ali tranzit čezenj.
(9) Kadar se na podlagi četrtega in
šestega odstavka tega člena osebam dovoli vstop na ozemlje Republike Slovenije
ali tranzit čezenj, se tako dovoljenje omeji na namen, za katerega je bilo
dano, in na osebe, na katere se nanaša.
4. člen
(1) Skladno z uredbo 204/2011/EU so v
Republiki Sloveniji pristojni organi za njeno izvajanje:
-
ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, v
zvezi s četrtim odstavkom 2. člena ter tretjim, četrtim in šestim odstavkom 3.
člena uredbe 204/2011/EU, če gre za orožje, strelivo in gospodarska
razstreliva, ali ministrstvo, pristojno za obrambo, če gre za vojaško orožje in
vojaško opremo,
-
ministrstvo, pristojno za finance, v zvezi s
7., 8., 8.a., 8.b., 10. in 10.a členom uredbe 204/2011/EU,
-
Banka Slovenije v zvezi z drugim odstavkom 9.
člena uredbe 204/2011/EU in
-
ministrstvo, pristojno za zunanje zadeve, v
zvezi s 13. členom uredbe 204/2011/EU.
(2) Ministrstvo, pristojno za zunanje
zadeve, objavi seznam pristojnih organov s podatki za stike na spletni strani,
navedeni v prilogi IV k uredbi 204/2011/EU.
III. KAZENSKE DOLOČBE
5. člen
(1) Z globo od 1.500 do 125.000 evrov
se za prekršek kaznuje pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik ali
posameznik, ki samostojno opravlja dejavnost, če:
(a) v Libijo neposredno ali posredno prodaja, dobavlja, prenaša ali
izvaža oborožitev in drugo vojaško opremo vseh vrst, vključno z orožjem in
strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo ter rezervnimi in
sestavnimi deli za navedeno, ne glede na to, ali je tako blago po poreklu iz EU
(prvi odstavek 2. člena te uredbe);
(b) dobavi predmete iz prvega odstavka 2. člena te uredbe iz Libije ne
glede na to, ali izvirajo z ozemlja Libije (drugi odstavek 2. člena te uredbe).
(2) Če se pravna oseba po zakonu, ki
ureja gospodarske družbe, šteje za srednjo ali veliko gospodarsko družbo, se za
prekršek iz prejšnjega odstavka kaznuje z globo od 1.500 do 500.000 evrov.
(3) Z globo od 1.500 do 4.100 evrov se
za prekršek iz prvega odstavka tega člena kaznuje tudi odgovorna oseba pravne
osebe ali odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika, če stori dejanje
iz prejšnjega odstavka.
(4) Z globo od 500 do 1.200 evrov se
za prekršek kaznuje posameznik, če stori dejanje iz prvega odstavka tega člena.
6. člen
(1) Z globo od 1.500 do 125.000 evrov
se za prekršek kaznuje pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik ali
posameznik, ki samostojno opravlja dejavnost, če:
(a) kateri koli fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu v Libiji
ali za uporabo v tej državi neposredno ali posredno zagotavlja tehnično pomoč v
zvezi z blagom in tehnologijo s skupnega seznama vojaške opreme EU (UL C št. 69
z dne 18. 3. 2010, str. 19, z vsemi spremembami, v nadaljevanju:
skupni seznam) ter z zagotavljanjem, proizvodnjo, vzdrževanjem in uporabo
blaga, navedenega na skupnem seznamu (točka a prvega odstavka 3. člena
uredbe 204/2011/EU);
(b) kateri koli fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu v Libiji
ali za uporabo v tej državi neposredno ali posredno zagotavlja tehnično pomoč
ali posredniške storitve v zvezi z opremo iz priloge I k uredbi 204/2011/EU
(točka b prvega odstavka 3. člena uredbe 204/2011/EU);
(c) kateri koli fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu v Libiji
ali za uporabo v tej državi neposredno ali posredno zagotavlja financiranje ali
finančno pomoč v zvezi z blagom in tehnologijo s skupnega seznama ali priloge I
k uredbi 204/2011/EU ter vključuje zlasti subvencije, posojila in izvozna
kreditna zavarovanja v zvezi z nakupom, prenosom ali izvozom teh izdelkov ali v
zvezi z zagotavljanjem pripadajoče tehnične pomoči (točka c prvega odstavka
3. člena uredbe 204/2011/EU);
(d) neposredno ali posredno zagotavlja tehnično pomoč, financiranje ali
finančno pomoč, posredniške storitve ali prevozne storitve v zvezi z
zagotavljanjem oboroženega najemniškega vojaškega osebja v Libiji ali za
uporabo v Libiji (točka d prvega odstavka 3.
člena uredbe 204/2011/EU);
(e) zavestno in naklepno sodeluje pri dejavnostih, katerih namen ali
učinek je obiti prepovedi iz točk od a do d prvega odstavka 3. člena uredbe 204/2011/EU (točka e prvega odstavka 3. člena uredbe 204/2011/EU).
(2) Če se pravna oseba po zakonu, ki
ureja gospodarske družbe, šteje za srednjo ali veliko gospodarsko družbo, se za
prekršek iz prejšnjega odstavka kaznuje z globo od 1.500 do 500.000 evrov.
(3) Z globo od 1.500 do 4.100 evrov se
za prekršek iz prvega odstavka tega člena kaznuje tudi odgovorna oseba pravne
osebe ali odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika, če stori dejanje
iz prejšnjega odstavka.
(4) Z globo od 500 do 1.200 evrov se
za prekršek kaznuje posameznik, če stori dejanje iz prvega odstavka tega člena.
7. člen
(črtan)
8. člen
(črtan)
9. člen
(1) Z globo od 1.500 do 125.000 evrov
se za prekršek kaznuje pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik ali
posameznik, ki samostojno opravlja dejavnost, če:
(a) ne zamrzne vseh sredstev in gospodarskih virov, ki pripadajo
osebam, subjektom ali organom iz prilog II in III k uredbi 204/2011/EU, ki so v
njihovi lasti ali s katerimi razpolagajo (prvi odstavek 5. člena uredbe
204/2011/EU);
(b) osebam, subjektom ali organom iz prilog II in III k uredbi
204/2011/EU neposredno ali posredno ali v njihovo korist da na voljo sredstva
ali gospodarske vire (drugi odstavek 5. člena uredbe 204/2011/EU);
(c) zavestno in naklepno sodeluje pri dejavnostih, katerih namen ali
posledica je neposredno ali posredno izogibanje ukrepom iz prvega in drugega
odstavka 5. člena uredbe 204/2011/EU (tretji odstavek 5. člena uredbe
204/2011/EU):
(d) odmrzne sredstva ali gospodarske vire, ki 16. septembra 2011
pripadajo ali so v lasti ali s katerimi razpolagata ali ki so pod nadzorom
Libyan Investment Authority in Libyan Africa Investment Portfoli ter so na ta
dan zunaj Libije (četrti odstavek 5. člena uredbe 204/2011/EU).
(2) Če se pravna oseba po zakonu, ki
ureja gospodarske družbe, šteje za srednjo ali veliko gospodarsko družbo, se za
prekršek iz prejšnjega odstavka kaznuje z globo od 1.500 do 500.000 evrov.
(3) Z globo od 1.500 do 4.100 evrov se
za prekršek iz prvega odstavka tega člena kaznuje tudi odgovorna oseba pravne
osebe ali odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika, če stori dejanje
iz prejšnjega odstavka.
(4) Z globo od 500 do 1.200 evrov se
za prekršek kaznuje posameznik, če stori dejanje iz prvega odstavka tega člena.
10. člen
(1) Z globo od 1.500 do 125.000 evrov
se za prekršek kaznuje pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik ali
posameznik, ki samostojno opravlja dejavnost, če v zvezi s pogodbo ali drugo
transakcijo, na katere izvedbo so posredno ali neposredno, v celoti ali deloma
vplivali ukrepi, uvedeni v skladu z resolucijama Varnostnega sveta Združenih
narodov 1970 (2011) in 1973 (2011), vključno z ukrepi, ki so jih Evropska unija
ali njene države članice v skladu z ustreznimi odločitvami Varnostnega sveta
Združenih narodov sprejele za njihovo izvajanje ali v zvezi s tem, ali ukrepi,
zajetimi v uredbi 204/2011/EU, odobri terjatev vlade Libije ali drugih oseb ali
subjektov, ki zahtevke vlagajo prek nje ali v njeno korist, vključno z zahtevki
za odškodnino ali podobne terjatve oziroma zahtevki, kot so zahtevki za
podaljšanje dospelosti ali uveljavljanje kakršne koli garancije ali jamstva.
(2) Z globo od 1.500 do 4.100 evrov se
za prekršek iz prejšnjega odstavka kaznuje tudi odgovorna oseba pravne osebe
ali odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika, če stori dejanje iz
prejšnjega odstavka.
(3) Z globo od 500 do 1.200 evrov se
za prekršek kaznuje posameznik, če stori dejanje iz prvega odstavka tega člena.
11. člen
(1) Z globo od 1.500 do 125.000 evrov
se za prekršek kaznuje pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik ali
posameznik, ki samostojno opravlja dejavnost, če brez poseganja v veljavna pravila
glede poročanja, zaupnosti in poslovne skrivnosti:
(a) nemudoma ne pošlje vseh podatkov, ki bi pripomogli k spoštovanju
obveznosti iz uredbe 204/2011/EU, kakor je npr. zamrznitev računov in zneskov v
skladu s 5. členom uredbe 204/2011/EU, pristojnim organom, navedenim na
spletnih straneh iz priloge IV k uredbi 204/2011/EU, če prebiva ali ima sedež v
Republiki Sloveniji, in neposredno ali prek teh pristojnih organov Komisiji EU
(točka a prvega odstavka 13. člena uredbe 204/2011/EU);
(b) ne sodeluje s pristojnimi organi, navedenimi na spletnih straneh iz
priloge IV k uredbi 204/2011/EU, pri vsakem preverjanju takih podatkov (točka b
prvega odstavka 13. člena uredbe 204/2011/EU).
(2) Z globo od 1.500 do 4.100 evrov se
za prekršek iz prejšnjega odstavka kaznuje tudi odgovorna oseba pravne osebe
ali odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika, če stori dejanje iz
prejšnjega odstavka.
(3) Z globo od 500 do 1.200 evrov se
za prekršek kaznuje posameznik, če stori dejanje iz prvega odstavka tega člena.
IV. NADZOR
12. člen
(1) Izvajanje določb te uredbe in
uredbe 204/2011/EU v skladu s svojimi pooblastili iz zadev stvarne pristojnosti
organa nadzirajo pristojni inšpekcijski in carinski organi, policija ter
pristojni nosilci javnih pooblastil. Če gre za vojaško orožje in vojaško
opremo, nadzor iz prejšnjega stavka opravljajo Inšpektorat Republike Slovenije
za obrambo in carinski organi, če gre za civilno orožje, strelivo in
gospodarska razstreliva, pa Inšpektorat Republike Slovenije za notranje zadeve
in carinski organi.
(2) Pri opravljanju nadzora iz
prejšnjega odstavka organi odvzamejo predmete, ki so bili uporabljeni ali
namenjeni za prekršek ali so nastali v zvezi z njim.
(3) O ugotovljenih kršitvah določb iz
te uredbe in uredbe 204/2011/EU organi iz prvega odstavka tega člena nemudoma
obvestijo ministrstvo, pristojno za zunanje zadeve.
Uredba o omejevalnih ukrepih proti Libiji in
izvajanju uredbe Sveta (EU) št. 204/2011 (Uradni list RS, št. 37/11)
vsebuje naslednjo končno določbo:
»V. KONČNA DOLOČBA
13. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.«.
Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o
omejevalnih ukrepih proti Libiji in izvajanju uredbe Sveta (EU) št. 204/2011
(Uradni list RS, št. 53/12)
vsebuje naslednjo končno določbo:
»6. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.«.